영어 작문 전종훈 언어연구소의 전자책 쇼핑 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
Lucas : How was the short vacation? ( 짧은 기간이긴 하지만 하와이 여행은 어땠나? ) Is it really as pretty as they say? ( 소문대로 정말 그렇게 좋던가? )
Neil : Yes, in fact, it's even better. ( 그래, 사실, 훨씬 낫더군. ) It was so nice of your friends to have me over. ( 자네 친구들이 날 초대해 준 것 정말 고마웠어. ) Their kindness was heartwarming. ( 친절하게 대해줘서 정말 흐뭇하더군. )
Lucas : Well, you'll never find anyone as sweet as that couple. ( 그래, 그들 부부처럼 그렇게 마음 좋은 사람들도 없을 거야. ) They've always been that way to me, too. ( 나한테도 항상 그렇게 대해 주었지. )
* as they say 사람들의 얘기처럼, 소문처럼
* It's even better. 훨씬 낫다.
even은 still, much와 함께 비교급을 강조해주는 부사.
* still의 여러가지 용법
e.g. He wants still more. 그는 지금도 더 갖기를 언한다. (still 아직 )
e.g. The fire still getting worse. 불은 점점 더 심해지고 있다. (stil 더욱)
e.g. You can read still [even] better if you will try. 노력하면 좀더 잘 읽을 수 있다. (still 한층 더)
* It's so nice of ... ~은 참 고마운 일이다.
상대방의 호의에 대하여 감사하는 표현으로 Thank you보다 좀 더 정중한 느낌을 주므로 적극 활용하자. nice 대신에 kind, good, thoughtful, helpful 등으로 바꾸어 응용할 수 있다.
e.g. It's so nice of you to say so. 그렇게 말씀해 주시니까 정말 고맙습니다.
* have (someone) over 자기 집으로 (누구를) 초대하다
이때의 over는 '이쪽에서 그쪽으로; 그쪽에서 이쪽으로(from one to another)'란 뜻.
e.g. Come over here. 이리 (건너) 오시오.
e.g. When are you coming over to see us again. 언제 다시 와 주시겠습니까?
e.g. I would ask you over for coffee, but the children are ill. 커피 한 잔 하러 오시라고 하고 싶은데 애들이 아파서요.
e.g. When are you going to invite the Millers over? 밀러씨 가족들을 언제 초대하지요?
* heartwarming 마음이 흐뭇해지는
* sweet 친절한, 상냥한