|
|
Notify
학생들이 등교하지 않으면 학교는 부모들에게 알리도록 되어 있다.
The school is required to notify parents if their children fail to come to school.
‘notify’는 ‘통지하다’, ‘통보하다’, ‘신고하다’ 등의 뜻을 가지고 있다. ‘notify’는 토익 시험에서 notify customs officials(세관 직원들에게 신고하다) 등의 표현으로 출제되었다.
The school is required to notify parents if their children fail to come to school.
학생들이 등교하지 않으면 학교는 부모들에게 통지하도록 되어 있다.
be required to do는 필요에 의하여 어떤 행위를 하는 것을 뜻하며, 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. require는 어떤 사정 또는 법규, 규준 따위에 의하여 필요로 하는 것을 말한다. demand는 명령적으로 강력히 요구하는 것을 뜻하며, claim은 당연히 자기 권리로서 요구하는 것을 의미한다. ‘notify’는 다른 곳에 있는 사람에게 소식을 전해 알게 하는 것을 말한다. fail to do는 ~하지 못하다는 뜻을 나타내는 동사구이다.
The college notified her that she was awarded a scholarship.
대학 당국은 그녀에게 장학금이 수여된 것을 통지했다.
원문에서 college는 대학 당국을 가리키며, 과거 시제로 쓰이고 있는 ‘notify’는 다른 곳에 있는 사람에게 소식을 적은 종이를 전해 알게 하는 것을 말한다. 과거 시제의 수동태로 쓰이고 있는 award는 상장이나 훈장 따위를 주는 것을 의미하며, scholarship는 주로 성적은 우수하지만 경제적이니 이유로 학업에 어려움을 겪는 학생에게 보조해 주는 돈을 말한다.
The company notified him of the news by email.
회사는 그 소식을 그에게 이메일로 통보했다.
company는 상행위 또는 그 밖의 영리 행위를 목적으로 하는 사단 법인을 가리키며, 과거 시제로 쓰이고 있는 ‘notify’는 통지하여 보고하는 것을 뜻하며, news는 멀리 떨어져 있는 사람의 사정을 알리는 말이나 글을 말한다. email은 컴퓨터의 단말기 이용자끼리 통신 회선을 이용하여 글을 주고받는 것을 뜻한다.
Such cases must be notified to the police.
그와 같은 사건들은 경찰에 신고해야 한다.
원문에서 복수형으로 쓰이고 있는 case는 재판에 의하여 원고와 피고 사이의 권리나 의무 따위의 법률관계를 확정하여 줄 것을 법원에 요구하는 행위를 일으킨 일을 가리키며, 수동태로 사용되고 있는 ‘notify’는 시민이 법령의 규정에 따라 행정 관청에 일정한 사실을 진술, 보고하는 것을 의미한다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 언어연구소
www.chunlingo.com
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=436&nmode=13&pageNum=4,3 |