번역 공증 영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
Go down 그는 뭔가에 발이 걸려 쿵 하고 넘어졌다.
He tripped and went down with a bump.
‘
go down’은 ‘넘어지다’라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 ‘침몰하다’, ‘지다’, ‘(물가・온도 따위가)내려가다’ 등의 의미로 확장된다.
He tripped and went down with a bump.
그는 뭔가에 발이 걸려 쿵 하고 넘어졌다.
원문에서 과거 시제로 쓰이고 있는 trip는 발이 걸려 넘어지는 것을 뜻하며, 과거 시제로 사용되고 있는 ‘go down’은 사람이 한쪽으로 기울어지며 쓰러지는 것을 의미한다. with a bump는 크고 무거운 물건이 바닥이나 물체 위에 떨어지거나 부딪쳐 나는 소리를 묘사하는 전치사구이다.
The ship was going down slowly with her crew.
그 배는 승무원을 태운 채 서서히 침몰하고 있었다.
ship는 사람이나 짐 따위를 싣고 무 위로 떠다니도록 나무나 쇠 따위로 만든 물건을 가리키며, 종종 여성으로 취급한다. 원문에서 과거진행형으로 쓰이고 있는 ‘go down’은 물속에 가라앉는 것을 뜻하며, slowly는 동작이나 태도가 급하지 않고 느린 것을 묘사하는 부사이다. crew는 운행 중인 배 따위의 안에서 운행과 관련된 직무와 승객에 관한 사무를 맡아서 하는 사람을 가리킨다.
The sun comes up in the east and goes down in the west.
해는 동쪽에서 떠서 서쪽으로 진다.
sun은 태양계의 중심이 되는 행성으로 지구에서 가장 가까운 거리에 있다. 자전 주기는 약 25일이며 막대한 에너지를 방출하는 중심핵, 그 바깥쪽에 있는 복사층과 대류층, 그리고 빛을 직접 바깥으로 방출하는 광구・채층・코로나를 포함하는 대기층으로 이루어져 있다. 3인칭 단수 현재 시제로 쓰이고 있는 come up는 물속이나 지면 따위에서 가라앉거나 내려앉지 않고 물 위나 공중에 있거나 위쪽으로 솟아오르는 것을 뜻하며, 3인칭 단수 현재 시제로 사용되고 있는 ‘go down’은 해나 달이 서쪽으로 넘어가는 것을 의미한다.
Oil is going down in price.
석유 가격이 내려가고 있다.
oil은 땅속에서 천연으로 나는 탄화수소를 주성분으로 하는 가연성 기름으로 검은 갈색을 띤 액체인 천연 그대로의 것을 원유라고 하는데 이것을 증류하여 휘발유・등유・경유・중유・석유 피치・아스팔트 따위를 얻는다. 동력의 연료와 공업용으로 널리 쓴다. 현재진행형으로 쓰이고 있는 ‘go down’은 값 따위가 떨어지는 것을 말하며, price는 물건이 지니고 있는 가치를 돈으로 나타낸 것이다. 참고로 price는 관련 유사어와 다음과 같은 차이가 있다. price는 특히 물품에 관해 파는 사람이 매기는 값이며, cost는 재조입수유지 따위를 위해 지불하는 금액을 이른다. charge는 서비스 요금・수수료를 가리키며, fare는 탈것의 요금을 말한다. fee는 의사・변호사 등 전문직에 대해 지불하는 보수로 어떤 특권을 받기 위한 요금을 의미한다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 언어연구소
(www.chunlingo.com)
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사