서적쇼핑
 
  전체상품 목록

그림으로 영어 쉽게 쓰기  
판매가격 13,500
시중가격 15,000
배송료 0 원
정회원 할인액 0 원
적립 포인트 0 P
상품 모델명
제조사
브랜드
원산지
배송비 무료
저자 및 역자 전종훈
출판사 전종훈번역연구소
출간일 2014년 02월 28일 출간
ISBN 9791195222315(1195222319)
크기 187 * 257 mm
총페이지 169쪽
재고량 100000
구매수량   EA

             
   
저자소개
저자 전종훈은
한양대학교 졸업
동국대학교 일어일문학과 석사
일본 Tohoku University 국제문화연구과 석사
호주 The University of New South Wales 언어학 박사
FreeMATE 영어교재개발연구소 소장
코리아타임스 영어교육용 별지 NIE Times “그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실” 원고 기고(www.ktimes.co.kr)
신안산대학교 실용 영어 작문 강의
현재 전종훈 번역연구소 소장(www.chuntrans.com)
저서
- 『형상화로 영어 쉽게 쓰기(Practical English Writing) 』, 박이정, 2013.
- 『Towards a Theory of Morphopragmatics of Korean Connectives(한국어 연결어미의 형태-화용론 이론을 향하여) 』, 박이정, 2008.
 
역서
- 『Korean Culture for Curious New Comers(통으로 읽는 한국 문화) 』, 박이정, 2013.
- 「재진입(Re-entry)」(『depaysement(더페이즈망) 』 중), 아르코미술관, 2011.
논문
- 「연결 어미와 화용론」, 제25차 한국어의미학회 전국학술발표대회 발표집, 28-34쪽.
- Nŭnte as a Sentence-Final Suffix in Korean: a Relevance Theory Approach, Proceedings of the Fourth KSAA Biennial Conference: Intellectual Engagements with Korea: 146-54.
 - A contrastive linguistic study of Korean and Japanese adverbial clause based on Minami’s (1974) hierarchical structural model, Proceedings of The Sixth Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing: 284-87.

목차

제1강 영작의 기본 요령
1. 쉬운 말로 써라.
2. 영어에는 주어 없는 문장은 없다.
3. 주어를 잘 선택하라.
4. 동사를 잘 선택하라.
5. 전치사 사용에 주의하라.
쉬어가기: 언어의 혼
 
제2강 영작문에 꼭 알아두어야 할 문법
1. 문장의 술부 5형식
2. 부정대명사
3. 형용사
4. 부사
5. 능동과 수동
6. 부정사와 동명사
7. 분사 구문
쉬어가기: 거침없는 영어
 
제3강 기본 동사
1. break
2. bring
3. come
4. call
5. check
6. do
7. give
8. get
9. go
10. keep
11. let
12. look
13. make
14. put
15. run
16. set
17. see
18. turn
19. take
20. stand
쉬어가기: 단어의 뜻
 
제4강 전치사적 부사(prepositional adverb)
1. up
2. down
3. on
4. off
5. out
6. in
7. over
8. through
9. away
10. back
쉬어가기: 단어 암기법
 
제5강 구동사(phrasal verb)
1. 자동사 + 전치사적 부사 = 자동사구
2. 자동사 + 전치사 = 타동사구(목적어는 항상 전치사 뒤에)
3. 타동사 + x + 전치사적 부사 + y
4. 자동사 + 전치사적 부사 + 전치사 = 타동사구
5. 타동사 + x + 전치사적 부사 + y + 전치사 + 목적어
6. 자동사 + 목적어(a) + 전치사 + 목적어(b)
쉬어가기: 공자 가라사대
 
제6강 한국어 관용 어구(Korean idiomatic expression)
1. 신체의 부분명칭이 들어 있는 숙어(somatics)
2. 의태어(mimesis)와 의성어(onomatopoeia)
3. 다른 기타 관용어구
4. proverb(속담)
5. 게시문구
쉬어가기: 왜 서론, 본론, 결론인가?
실전문제       "영작의 기법은 무엇입니까?" "어떻게 하면 영어를 잘 쓸 수 있습니까?"

책 속으로

27-28쪽
영어에서는 두 사람 간에 물건이나 재화가 오고가는 관계를 표현할 때 4형식을 사용한다. 이 관계를 그림으로 표현하면 다음과 같다.
좌우의 ‘I(나)’와 ‘him(그 사람)’은 ‘a book(책 한권)’을 주고받는 두 사람을 가리키며, 네모상자 안의 동사 ‘give(주다)’, ‘bring(가지고 오다)’, ‘buy(사다)’, ‘sell(팔다)’, ‘lend(빌려주다)’, ‘make(만들다)’는 책이 전해지는 동작을 묘사한다. 두 개의 화살표 중 가는 화살표는 책의 이동경로를 나타내며, 시계 반대 방향으로 표시되는 굵은 화살표는 문장의 어순을 가리킨다. 가령 ‘buy’를 예로 들면, ‘I’가 ‘a book’을 구입하여 ‘him’에게 전달함을 알 수 있다.

29쪽
처음 대면하는 두 사람이 서로 인사를 나누는 장면을 상상해 보자.
 
그림에서 나와 있는 바와 같이, 한국어 문장은 영어 문장의 해당 5형식에 전혀 일치하지 않는다. 혹자는 이를 극단적인 경우로 보고 이들의 관계를 의역이라고 할 수도 있다. 국어대사전(금성출판사)에 의하면 의역은 다음과 같이 정의되고 있다.
“원문이나 단어나 구절에 너무 얽매이지 아니하고 전체의 뜻을 살리는 번역”
그렇다면 “처음 뵙겠습니다.”는 “How do you do?”의 의역이 되는 것인가? 어떻게 해서 단 한 문장을 놓고 전체의 뜻을 살린다는 말인가? 위의 사전에서 말하는 ‘전체의 뜻’은 무엇을 가리키는 말인가? 문맥을 말하는 것인가? 아니면 전후의 상황을 나타내는 말인가? 이러한 경우 이것은 직역인가 의역인가? 이 장면을 보면 머리 속에 초면의 두 사람이 만나 자기 소개를 할 때 사용하는 인사말이 떠오를 뿐이다. 이러한 인지작용은 그림화(visualization)에 의해 일어나기 때문이다.

40쪽
언어 사용자는 경제적으로 적은 단어를 사용하여 다양한 표현을 하고자 한다. 예를 들어 한국어에서 ‘먹다’라는 동사에 대한 명사를 따로 만들기 보다는 어간 ‘먹’에 접미어 ‘기’를 붙여 명사형 ‘먹기’를 만들어 사용한다. 영어도 마찬가지로 동사 앞에 ‘to’를 붙이거나 동사 어간에 ‘ing’를 붙여 명사형을 만든다. 이를 각각 부정사와 동명사라고 한다. 일반적으로 이 두 명사형은 다음과 같이 구별한다. 첫 번째로, 부정사(예: to do)는 구체적이고 사실적인 개념을 가지고 있으며 미래를 나타낸다. 두 번째로, 동명사(예: doing)는 일반적이고 계속적인 개념을 가지며 과거를 나타낸다. 다음의 영어 속담을 보자.
 
대응하는 한국어 속담에서도 알 수 있듯이 이 속담의 뜻은 어떤 대상이나 상황에 대해서 직접 보고 느껴야 그 상황을 믿을 수 있다는 말이다. 여기서 주어와 주어 보어로 동명사를 사용했는데, 혹자는 부정사를 사용하여 “To see is to believe.”를 사용하기도 한다. 하지만 일반적으로 영어에서는 속담이나 격언에서 동명사를 사용한다. 이는 동명사가 일반적인 경우에 사용되고 부정사는 특정한 경우에 사용한다는 점을 보여 준다. 따라서 부정사와 동명사 중 어느 하나를 선택해야 하는 경우 이 점에 유의해야 한다.
 
출판사 서평
줄거리
『그림으로 영어 쉽게 쓰기』는 학습자가 실제 생활에서 쉬운 영어로 이메일이나 간단한 서신을 작성할 수 있도록 하는 데에 그 목표를 두고 있다. 영어 모어화자가 실제 영어를 습득하는 과정을 토대로 하여 그림화(visualization)를 통해 영어로 글을 쓰는 메커니즘을 보여 준다.
 
“영작의 기법은 무엇입니까?” “어떻게 하면 영어를 잘 쓸 수 있습니까?”
한국은 다른 어느 나라보다 영어에 많은 것을 투자하는 한국인의 입장에서는 회화뿐만 아니라 작문도 가장 중요한 부분 중의 하나이다. 하지만 한국 내에서만 영어를 공부한 이들이 영어 문장을 쓸 경우 대체로 자신들이 학습한 문법과 구문 지식에 의존하는 경우가 대부분이다. 따라서 외국에서 실제로 쓰이지 않는 부자연스러운 문장을 작성하기 쉽다. 비록 문법에 맞는다고 하더라도 영어 모어화자가 이해하지 못하는 영어 문장은 바람직하지 않을 것이다.
 
이 책은 실제 대학에서 한 학기 동안 실용 영작 교재로 사용할 것을 염두에 두고 집필하였으며, 학습자가 실제 생활에서 쉬운 영어로 이메일이나 간단한 서신을 작성할 수 있도록 하는 데에 그 목표를 두고 있다. 이를 위해, 한국어와 영어의 기계적인 일대일 대응 하에 영어 구문을 하나의 공식으로 만들어 집필한 기존의 영작 교재와 달리, 영어 모어화자가 실제 영어를 습득하는 과정을 토대로 하여 그림화를 통한 영어 글쓰기에 주안점을 두었다. 그림화란 한글을 바로 영어로 대입하는 것이 아니라, 주어진 한글이 가리키는 사물이나 사건을 머리 속에 그려내어 그것을 영어로 표현하는 것을 말한다.
 
본 교재는 6강으로 구성되어 있다. 제1강은 영어 문장을 쓰는 기본적인 자세를 다루었으며, 제2강은 영어 문장을 이루는 기본적인 문법사항을 간략하게 예시하였다. 제3강에서 제5강은 기본 동사, 부사, 전치사, 동사구의 대표적인 예를 선별하여 실용 영작으로 연습하도록 하였다. 제6강은 한국어의 관용어를 그림화하여 그것을 어떻게 영어로 표현하는가에 중점을 두었다. 마지막으로 실전 연습을 실어, 학습자가 스스로 영작을 연습하도록 하였다.
 
교환/반품/품절

반품/교환방법

1:1 상담 또는 고객센터 (02.364.4854)

반품/교환가능 기간

변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

반품/교환비용

변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담

반품/교환 불가 사유

  • 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
  • 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
  • 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  • 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
  • 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  • 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  • 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에
    해당되는 경우

상품 품절

공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는
이메일과 문자로 안내드리겠습니다.

소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상

  • 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은
    소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
  • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의
    소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함
관련된 상품이 없습니다.
글등록포인트: 20        
글등록포인트:  질문=10,  답변=5        

오늘본 상품 1
전체보기

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_79vcpdka654bq3o62s1tkq3512, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0