서적쇼핑
 
  전체상품 목록

코리아타임스의영어세계1  
판매가격 13,500
시중가격 15,000
배송료 0 원
정회원 할인액 0 원
적립 포인트 0 P
상품 모델명
제조사
브랜드
원산지
배송비 무료
저자 및 역자 전종훈
출판사 전종훈번역연구소
출간일 2015년 5월 8일
ISBN 979-11-952223-4-6 (03740)
크기 188 * 257 mm
총페이지 176쪽
재고량 100000
구매수량   EA

             
   
 
저자소개

1. 학력
한양대학교 졸업
동국대학교 일어일문학과 석사
일본 Tohoku University 국제문화연구과 석사
호주 The University of New South Wales 언어학 박사
FreeMATE 영어교재개발연구소 소장
코리아타임스 영어교육용 별지 NIE Times “그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실” 원고 기고(
www.ktimes.co.kr)
국립한국교통대학교 「동서양의 이해」강의
신안산대학교 실용 영어 작문 강의
현재 전종훈 언어연구소 소장(
www.chuntrans.com)


2. 경력
전종훈 번역연구소 소장
메트로번역컨설턴트 대표
코리아타임스 영어교육용 별지 NIE Times "그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실" 칼럼 기고
신안산대학교 실용 영어 작문 강의
FreeMATE 영어교재개발연구소 소장
박이정출판사 해외 이사

3. 저작
Jin-Ho Kim, Translated by Chong-Hoon Chun, 'An Introduction to Korean Linguistics', Seoul: Pagijong Press,
in press.
전종훈(2014),『100일 동안 그림으로 배우는 일본어 한자 1 (Imagine Japanese Expressions 1)』, 전종훈 번역연구소.
전종훈(2014), 『그림으로 연상하는 영어 표현 1(Imagine English Expressions 1)』, 전종훈 번역연구소.
전종훈(2014), 『그림으로 영어 쉽게 쓰기(Easy and Practical English Writing)』, 전종훈 번역연구소.
Han-Nah Park, Translated by Chong-Hoon Chun, 2013. 'Korean Culture for Curious New Comer(통으로 읽는
한국문화)', Seoul: Pagijong Press.
전종훈(2013), 『형상화로 영어 쉽게 쓰기(Practical English Writing)』, 도서출판 박이정.
Jae-Won Choi, Translated by Chong-Hoon Chun, 2011. ‘Re-entry’, Depaysement, Seoul:
Arko Art Center, Arts Council Korea: 6-16.
전종훈(2009), “연결 어미와 화용론”, 제25차 한국어의미학회 전국학술발표대회 발표집, 28-34쪽.
Chong-Hoon Chun. 2007. Towards a Theory of Morphopragmatics of Korean Connectives. Seoul: Pagijong
Press.
Chong-Hoon Chun. 2007. A Study of Korean Conjunctive Verbal Suffixes: Towards a Theory of
Morphopragmatics. Unpublished Ph.D. thesis. The University of New South Wales, Sydney.

Chong-Hoon Chun. 2005. N?nte as a Sentence-Final Suffix in Korean: a Relevance Theory Approach,
Proceedings of the Fourth KSAA Biennial Conference: Intellectual Engagements with Korea: 146-54.
Kaoru Horie, Chong-Hoon Chun, Masahito Kawamori and Tetsuharu Moriya. 2000. A contrastive linguistic study
of Korean and Japanese adverbial clause based on Minami’s (1974) hierarchical structural model, Proceedings
of The Sixth Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing: 284-87.

저서
- 『100일 동안 그림으로 배우는 일본어 한자 2 (Imagine Japanese Expressions 2)』, 전종훈 번역연구소, 2015.
- 『그림으로 연상하는 영어 표현 2(Imagine English Expressions 2)』, 전종훈 번역연구소, 2015.
- 『100일 동안 그림으로 배우는 일본어 한자 1 (Imagine Japanese Expressions 1)』, 전종훈 번역연구소, 2014.
- 『그림으로 연상하는 영어 표현 1(Imagine English Expressions 1)』, 전종훈 번역연구소, 2014.
- 『그림으로 영어 쉽게 쓰기(Easy and Practical English Writing) 』, 전종훈 번역연구소, 2014.
- 『형상화로 영어 쉽게 쓰기(Practical English Writing) 』, 박이정, 2013.
- 『Towards a Theory of Morphopragmatics of Korean Connectives(한국어 연결어미의 형태-화용론 이론을 향하여) 』, 박이정, 2008.

역서
- 『March of Ordeal: Story of North Korean Defectors(고난의 행군시기 탈북자 이야기)』, 박이정, 2014.
- 『Talk Talk Seoul Story(톡톡(Talk Talk) 서울 이야기)』, 박이정, 2014.
- 『Korean Culture for Curious New Comers(통으로 읽는 한국 문화) 』, 박이정, 2013.
- 「재진입(Re-entry)」(『depaysement(더페이즈망) 』 중), 아르코미술관, 2011.

논문
- 「연결 어미와 화용론」, 제25차 한국어의미학회 전국학술발표대회 발표집, 28-34쪽.
-  Nŭnte as a Sentence-Final Suffix in Korean: a Relevance Theory Approach, Proceedings of the Fourth KSAA Biennial Conference: Intellectual Engagements with Korea: 146-54.
-  A contrastive linguistic study of Korean and Japanese adverbial clause based on Minami’s (1974) hierarchical structural model, Proceedings of The Sixth Annual Meeting of The Association for Natural Language Processing: 284-87.

<책 소개>

줄거리
『코리아타임스의 영어세계 1』은 4부로 구성되어 있다. 제1부는 영어 비즈니스에 필수적인 영어 회화를 다루고 있으며, 제2부는 할리우드 영화에 나오는 명대사를 명쾌하게 해설하고 있으며, 제3부와 제4부는 각각 한류・북한・연예・문화・체육 등 다양한 주제의 뉴스와 오피니온을 싣고 있다.

출판사 서평
『코리아타임스의 영어세계 1』은 한국 코리아타임스의 영어 원문과 코리아타임스 영어교육용 별지 NIE TIMES에 실린 뉴스와 오피니온의 한국어 번역문을 바탕으로 엮은 시리즈의 첫 번째 책이다. 이외에도 할리우드 명대사・Biz English・코리아타임스로 영어 달인되기 등 재미있고 유익한 읽을 거리를 싣고 있다.
본 시리즈는 각 기사마다 수능・텝스・토익・토플 시험에 빈번히 출제되는 영어 단어들과 숙어들을 선별해서, 문법 사항과 함께 설명하여, 독자가 효과적으로 영어 독해력을 향상하는 것뿐만 아니라 자연스럽게 폭넓은 지식과 교양을 습득하는 것을 목표로 한다.

[목차]
제1부 James Lee의 할리우드 영화 명대사 따라하기
1.  It’s not your fault.
2.  Carpe diem!
3.  That can wait.
4.  It was while you were sleeping. 
5.  My wife used to fart when she was nervous.
쉬어가기: 안성진의 코리아타임스로 영어 달인되기 1
제2부 송고은의 Biz Enlgish School
1.  Preparing For English Job Interview (1)
2.  Preparing For English Job Interview (2)
3.  Preparing For English Job Interview (3)
4.  Preparing For English Job Interview (4)
5.  Preparing For English Job Interview (5)
쉬어가기: 안성진의 코리아타임스로 영어 달인되기 2
제3부 뉴스
1.  Seoul City offers 120 hallyu spots
2.  Art of the artificial
3.  Explaining Psy’s ‘Hangover’
4.  Koreans Take Guests Out: Survey
5.  Korea Draws With US in U-20 Opener
6.  Developing genuine love of reading
7.  Korea to Develop ‘Digital Brain’
8.  Movie on N. Korean leader assassination coming soon
9.  Throwing new light on old treasures
10.  Language exchange gathering in vogue
11.  Korea Cautious on Free Trade Talks With China 
12.  Fashion firms tap into restaurants
13.  59 Items Claim No.1 Market Share
14.  Check your waist circumference
15.  Russians recover giant meteorite rock
쉬어가기: 안성진의 코리아타임스로 영어 달인되기 3
제4부 오피니온
1.  Globalization of Hangeul
2.  Bid for Yeosu Expo
3.  Military Assurances
4.  For Multicultural Society
5.  First Korean in Space
6.  Olympic Torch in Seoul
7.  Directory of Collaborators
8.  Historic US Elections
9.  Rice Wine Rising
10.  Next 60 Years
쉬어가기: 안성진의 코리아타임스로 영어 달인되기 4

 

반품/교환방법

1:1 상담 또는 고객센터 (02.364.4854)

반품/교환가능 기간

변심반품의 경우 수령 후 7일 이내,
상품의 결함 및 계약내용과 다를 경우 문제점 발견 후 30일 이내

반품/교환비용

변심 혹은 구매착오로 인한 반품/교환은 반송료 고객 부담

반품/교환 불가 사유

  • 소비자의 책임 있는 사유로 상품 등이 손실 또는 훼손된 경우
    (단지 확인을 위한 포장 훼손은 제외)
  • 소비자의 사용, 포장 개봉에 의해 상품 등의 가치가 현저히 감소한 경우
    예) 화장품, 식품, 가전제품(악세서리 포함) 등
  • 복제가 가능한 상품 등의 포장을 훼손한 경우
    예) 음반/DVD/비디오, 소프트웨어, 만화책, 잡지, 영상 화보집
  • 소비자의 요청에 따라 개별적으로 주문 제작되는 상품의 경우 ((1)해외주문도서)
  • 디지털 컨텐츠인 eBook, 오디오북 등을 1회 이상 다운로드를 받았을 경우
  • 시간의 경과에 의해 재판매가 곤란한 정도로 가치가 현저히 감소한 경우
  • 전자상거래 등에서의 소비자보호에 관한 법률이 정하는 소비자 청약철회 제한 내용에
    해당되는 경우

상품 품절

공급사(출판사) 재고 사정에 의해 품절/지연될 수 있으며, 품절 시 관련 사항에 대해서는
이메일과 문자로 안내드리겠습니다.

소비자 피해보상
환불지연에 따른 배상

  • 상품의 불량에 의한 교환, A/S, 환불, 품질보증 및 피해보상 등에 관한 사항은
    소비자분쟁해결 기준 (공정거래위원회 고시)에 준하여 처리됨
  • 대금 환불 및 환불지연에 따른 배상금 지급 조건, 절차 등은 전자상거래 등에서의
    소비자 보호에 관한 법률에 따라 처리함
관련된 상품이 없습니다.
글등록포인트: 20        
글등록포인트:  질문=10,  답변=5        

오늘본 상품 1
전체보기

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_ljjimfp6q1f0fktr4m1s3a6r42, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0