학습 자료실

 

외국어

번역

번역자료

 

연구계획서, 연구자료, 연구발표, 서평, 작품 감상문, 평론 등

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
208 정부에 의하여 공포된 법령을 수반하는 설명 주석<영국 양형기준 영한번역 34 researcher 2016/05/07 735
207 범죄에 관한 어떤 강화 혹은 완화 요소를 고려<영국 양형기준 영한번역 33 researcher 2016/05/07 650
206 출발점이 정상적으로 작동시키는 살인죄의 타입<영국 양형기준 영한번역 32 researcher 2016/05/07 682
205 피해자 유괴 혹은 성적이나 가학적 행위의 중요도<영국 양형기준 영한번역 31 researcher 2016/05/07 756
204 살인자가 복역해야 할 최소 기간을 결정<영국 양형기준 영한번역 30 researcher 2016/05/07 772
203 양형 판사가 해당 살인 행위가 특별히 중대하다<영국 양형기준 영한번역 29 researcher 2016/05/07 640
202 당사자 본인이 복역해야 할 최소 기간을 공개 법정에서 열거<영국 양형기준 영한번역 28 researcher 2016/05/07 761
201 유죄 선고에 대한 적절한 처벌을 하는 의회의 권한<영국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 732
200 내무 장관에 부여된 법정 규정<영국 양형기준 영한번역 26 researcher 2016/05/07 671
199 양형 제도와 이후 살인자 가석방<영국 양형기준 영한번역 25 researcher 2016/05/07 739
198 범법자에 대한 양형 체제<영국 양형기준 영한번역 24 researcher 2016/05/07 704
197 양형의 법정 가이드라인을 도입<영국 양형기준 영한번역 23 researcher 2016/05/07 756
196 절도와 마약 밀매자에 대한 최소 의무 양형과 유사<영국 양형기준 영한번역 22 researcher 2016/05/07 690
195 노동당 정부의 지원<영국 양형기준 영한번역 21 researcher 2016/05/07 674
194 양형은 특히 수많은 세간의 이목에 의하여 영향을 받았습니다<영국 양형기준 영한번역 20 researcher 2016/05/07 670
193 최소 의무 양형의 전형적인 예<영국 양형기준 영한번역 19 researcher 2016/05/07 661
192 최고 법원이 해당 사건의 피고에게 선고된 양형을 증가<영국 양형기준 영한번역 18 researcher 2016/05/07 628
191 법무상에 관련된 권력을 정치가에게 주는 제도를 선호<영국 양형기준 영한번역 17 researcher 2016/05/07 664
190 일방적인 항소 제도의 변경<영국 양형기준 영한번역 16 researcher 2016/05/07 719
189 사회에서 실제로 하급 법원에 구속력이 있는 제안<영국 양형기준 영한번역 15 researcher 2016/05/07 708
188 가이드라인을 사법부가 전개<영국 양형기준 영한번역 14 researcher 2016/05/07 652
187 8개의 강화 요인과 소수의 완화 요인<영국 양형기준 영한번역 13 researcher 2016/05/07 747
186 성폭행에 대해서는 투옥의 표준 양형<영국 양형기준 영한번역 12 researcher 2016/05/07 655
185 양형 자유 재량권을 제약하고 통제하기 위한 영국 사법부<영국 양형기준 영한번역 11 researcher 2016/05/07 663
184 형법 제도에서 자유 재량권의 양은 상대적으로 정해진다<영국 양형기준 영한번역 10 researcher 2016/05/07 648
183 양형의 모순의 문제<영국 양형기준 영한번역 9 researcher 2016/05/07 649
182 치안 판사가 범법자에게 양형을 선고<영국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/07 732
181 불일치 및 불공정한 양형에 대한 관심<영국 양형기준 영한번역 7 researcher 2016/05/07 654
180 영국의 양형 매우 복잡<영국 양형기준 영한번역 6 researcher 2016/05/07 704
179 일부 반응의 개요를 설명<영국 양형기준 영한번역 5 researcher 2016/05/07 696
123456789101112131415

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_hi1u8l1cmpdr9nga6190gl14o2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0