학습 자료실

 

외국어

번역

소면 (한일 번역) 3: 조리법. 1인분 50g 2 묶음 기준 (면을 삶을 시 뚜껑을 닫지 마십시오). 삶은 면을 찬물에 2~3번 비비면서
번역자료

 

음식메뉴, 보도자료, 광고문, 카탈로그, 행사 소개 및 안내 등
작성자 소장
작성일 2013/01/09
ㆍ조회: 3712      
소면 (한일 번역) 3: 조리법. 1인분 50g 2 묶음 기준 (면을 삶을 시 뚜껑을 닫지 마십시오). 삶은 면을 찬물에 2~3번 비비면서
 
한국어 원문
 
수연소면의 조리법
1인분 50g 2묶음 기준 (면을 삶을 시 뚜껑을 닫지 마십시오)
- 물 800cc(4컵)을 끊인 후 수연소면을 넣고 2~3분간 삶습니다.
- 삶은 면을 찬물에2~3번비비면서 헹구고 물기를 빼내어 사리를 만듭니다.
- 사리를 만든 다음 양념장을 찍어서 드시는 방법과 식성에 따라서 각종
  야채를 넣고 드시면 더욱 맛있습니다.
* 주의사항:조리시 뜨거운 물이 튀어 화상을 입을 수 있으니 주의 하십시오
- 유통기한 : 제조일로부터 2년
- 보관방법 : 본 제품은 습기 냄새가 잘 흡수되므로 습기가 없고 통풍이
             잘되는 곳에 보관하십시오.
  특히, 화장품, 세제, 석유 등 냄새가 강한 물건이 있는 곳에 보관하지
  마십시오
 
일본어 번역문
 
流ぜん所なら製品紹介
流ぜん素麺の料理法
1人前 50g 2束ね基準 (面をゆでる時蓋を閉じないでください)
- 水 800cc(4コップ)を絶えた後流ぜん素麺を入れて 2~3分間煮ります
- ゆでた麺をお冷やに2~3ボンビビと濯いで水気を抜き取って私利を作ります
- 私利を作った後たれを付けて召し上がる方法と食性にしたがって各種
野菜を入れて召し上がればもっとおいしいです
* 注意事項:料理の時お湯が飛んでやけどをすることができるから気を付けてください
- 流通期限 : 第朝日から 2年
- 保管方法 : 本の製品は湿り気においがよく吸収されるので湿り気がなくて通風が
よくできる所に保管してください
特に, 化粧品、洗剤、石油などにおいの強い品物がある所に保管するの
飲んでください。 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
18 비비 크림 (한영 번역) 4: 트러블이 있는 피부에 보습성분이 뛰어난 알로에베라의 함유로 하루 .. 소장 2013/01/10 3816
17 비비 크림 (한영 번역) 3: 지친 피부에 고농도의 달팽이점액 여과물이 피부보호막을 형성해 건.. 소장 2013/01/10 4507
16 비비 크림 (한영 번역) 2: 화장품을 사용하여 다음과 같은 이상이 있는 경우에는 사용을 중지하.. 소장 2013/01/10 5590
15 비비 크림 (한영 번역) 1: 앱솔루트 화이트닝 선블레미쉬밤은 칙칙해진 피부톤을 자연스럽게 표.. 소장 2013/01/10 3786
14 소면 (한일 번역) 4: 엄선된 밀가루만을 사용하여 손국수의 맛을 그대로 살리기 위해 여러 단계.. 소장 2013/01/09 3973
13 소면 (한일 번역) 3: 조리법. 1인분 50g 2 묶음 기준 (면을 삶을 시 뚜껑을 닫지 마십시오). 삶은 면.. 소장 2013/01/09 3712
12 소면 (한일 번역) 2: 손 국수의 맛을 그대로 살리기 위해 장시간 숙성 시켜 일일이 조금씩 늘려 .. 소장 2013/01/09 3656
11 소면 (한일 번역) 1: 손으로 늘려 만듭니다. 현대인의 다양한 욕구와 건강을 생각하는 웰빙 시대.. 소장 2013/01/08 3788
10 화장품 (한영 번역) 9: 마로니에 추출물과 큐컴버 추출물이 외부 유해 요소로부터 피부를 보호.. 소장 2012/11/22 3913
9 화장품 (한영 번역) 8:샤코스.V 스타일리쉬 섀도 캡춰 수더. [미백 기능성 화장품] 미백 기능성 .. 소장 2012/11/22 3851
8 화장품 (한영 번역) 7: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 로션. [주름개선 기능성 화장품] 주름개선.. 소장 2012/11/22 4369
7 화장품 (한영 번역) 6: 샤코스.V 스타일리쉬 링클 캡춰 2종세트. [주름개선 기능성 화장품 / 스킨?.. 소장 2012/11/22 4614
6 화장품 (한영 번역) 5: 모공, 잡티, 건조함을 빈틈없이 커버하는 지오 셈프레 C-워터 투웨이. 특.. 소장 2012/11/22 3810
5 화장품 (한영 번역) 4: 레몬의 상큼함이 가득한 피부 클렌징. 지오 레몬주스 폼 클렌징. (레몬추.. 소장 2012/11/22 3921
4 화장품 (한영 번역) 3: 레몬의 상큼함이 가득한 피부 클렌징. 지오 레몬주스 딥 클렌징 크림. 레.. 소장 2012/11/22 3912
3 화장품 (한영 번역) 2: 노란 레몬빛 에너지로 피부 활력 충전. 지오 레몬주스 탄력 마사지 크림. .. 소장 2012/11/22 3917
2 화장품 (한영 번역) 1: 레몬의 상큼함으로 산뜻하게 필링하세요. 지오 레몬주스 리드미컬 필링 .. 소장 2012/11/22 4435
1 안경태 (한영 번역): 인체 공학적 설계, 완전 맞춤형 수술, (진료)용 루페. 2. 광학: 배율, 시계, .. 소장 2012/11/22 4262
1

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_repahj5osb6ftprn3att71l7j5, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0