번호 |
글 제 목 |
|
작성자 |
작성일 |
조회 |
250 |
be derived from (수동태) [번역 영문법 공식 250] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
1286
|
|
249 |
be associated with (수동태) [번역 영문법 공식 249] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
1174
|
|
248 |
be devoted to (수동태) [번역 영문법 공식 248] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
1284
|
|
247 |
be known as (수동태) [번역 영문법 공식 247] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
942
|
|
246 |
be known for (수동태) [번역 영문법 공식 246] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
977
|
|
245 |
be interested in (수동태) [번역 영문법 공식 245] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
941
|
|
244 |
be satisfied with (수동태) [번역 영문법 공식 244] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
1158
|
|
243 |
be surprised at (수동태) [번역 영문법 공식 243] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
931
|
|
242 |
be covered with (수동태) [번역 영문법 공식 242] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
1140
|
|
241 |
관용적인 수동태 [번역 영문법 공식 241] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
1121
|
|
240 |
수동태가 불가능한 동사 [번역 영문법 공식 240] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
1365
|
|
239 |
독자의 대상 (수동태) [번역 영문법 공식 239] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
749
|
|
238 |
주어의 개념 (수동태) [번역 영문법 공식 238] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
804
|
|
237 |
수동태의 강조구문 [번역 영문법 공식 237] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
1103
|
|
236 |
수동태의 해석 [번역 영문법 공식 236] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
928
|
|
235 |
5형식의 수동태 [번역 영문법 공식 235] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
978
|
|
234 |
가주어ㆍ진주어의 수동태 (2) [번역 영문법 공식 234] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
739
|
|
233 |
가주어ㆍ진주어의 수동태 (1) [번역 영문법 공식 233] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
934
|
|
232 |
3형식의 수동태 [번역 영문법 공식 232] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/12
|
822
|
|
231 |
능동과 수동 [번역 영문법 공식 231] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2012/11/21
|
2132
|
|
230 |
영어 수동태 → 한국어 능동태 [번역 영문법 공식 230] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2012/11/21
|
1106
|
|
229 |
능동태와 수동태의 구성 [번역 영문법 공식 229] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2012/11/21
|
1066
|
|
228 |
전치사 asㆍfor의 관계 [번역 영문법 공식 228] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2012/11/21
|
937
|
|
227 |
so - as to BV [that + S + V] [번역 영문법 공식 227] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2012/11/21
|
911
|
|
226 |
결혼 [번역 영문법 공식 226] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2012/11/21
|
709
|
|