학습 자료실

 

외국어

번역

be forced to do [번역 영문법 공식 507] [영어 작문 영한 번역 문법]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/17
분 류 공식
ㆍ조회: 1384      
be forced to do [번역 영문법 공식 507] [영어 작문 영한 번역 문법]
 
※ be forced to BV
“[타의에 의해서] ∼할 수 밖에 없다.”
ex) As time went on he suffered such heavy losses that he was forced to give
up his business.
시간이 지남에 따라서, 그는 너무나 많은 손실로 고통을 겪어서 자기의 사업을 그만
둘 수 밖에 없었다.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
613 완료 부사 [번역 영문법 공식 511] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1151
612 NOTICEㆍREALIZE [번역 영문법 공식 510] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1488
611 동명사와 현재분사 구별 [번역 영문법 공식 509] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1399
610 영어의 accent [번역 영문법 공식 508] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1313
609 be forced to do [번역 영문법 공식 507] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1384
608 be required to do [번역 영문법 공식 506] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 995
607 be about/going to do [번역 영문법 공식 505] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1076
606 be expected to do [번역 영문법 공식 504] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1154
605 be subject to doing [번역 영문법 공식 503] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1317
604 confess to doing [번역 영문법 공식 502] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 902
603 be subject to doing [번역 영문법 공식 501] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 917
602 object to doing [번역 영문법 공식 500] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1189
601 It is no good doing [번역 영문법 공식 499] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1065
600 be acclimated to doing [번역 영문법 공식 498] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1160
599 be opposed to doing [번역 영문법 공식 497] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1393
598 be addicted to doing [번역 영문법 공식 496] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1019
597 bare to be p.o./doing [번역 영문법 공식 495] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 892
596 want to be p.p./doing [번역 영문법 공식 494] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1427
595 need to be p.p./doing [번역 영문법 공식 493] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1351
594 desire to be p.p./doing [번역 영문법 공식 492] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1162
593 완전타동사 + to be p.p./doing [번역 영문법 공식 491] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1362
592 propose to do/doing/that (異) [번역 영문법 공식 490] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1361
591 stop to do/doing (異) [번역 영문법 공식 489] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1045
590 try to do/doing (異) [번역 영문법 공식 488] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 985
589 regret to do/doing (異) [번역 영문법 공식 487] [영어 작문 영한 번역 문법] 소장 2013/01/17 1219
1,,,6162636465666768697071727374757677787980,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans