번호 |
글 제 목 |
|
작성자 |
작성일 |
조회 |
2138 |
동격ㆍ명사ㆍ명사구[동격ㆍ성<명사52][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/01/31
|
1702
|
|
2137 |
도치[the same-as<비교101][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/18
|
1700
|
|
2136 |
meet감히-하다[dare to<조동사53][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/18
|
1697
|
|
2135 |
travel[fast양태<부사부97][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/14
|
1697
|
|
2134 |
he/is drowning[주어/완전자동사ㆍ1형식<문의 종류와 문형97][영어작문/영한번역문법][번..
|
|
소장 |
2013/03/15
|
1695
|
|
2133 |
had had, would have boughtㆍ도치법[가정법과거완료<법55][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/03/08
|
1694
|
|
2132 |
동격접속사that[동격ㆍ성<명사54][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/01/31
|
1694
|
|
2131 |
no one - so bright as[비교급상대최상<비교47][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/15
|
1691
|
|
2130 |
부정대명사ㆍ단일성개념[수표시어<전치수식88][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/01/29
|
1690
|
|
2129 |
get-하는 편이 낫다[had better<조동사56][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/18
|
1688
|
|
2128 |
선행사[what<관계대명사48][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/12
|
1688
|
|
2127 |
glad that[주어보어+that절<형용사44][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/14
|
1685
|
|
2126 |
사칙연산[분수<전치수식32][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/01/29
|
1685
|
|
2125 |
object to following[관용적표현<동명사46][영어작문/영한번역문법][일본어번역사이트]
|
|
소장 |
2013/03/23
|
1683
|
|
2124 |
remind A of B구동사[of(관계ㆍ언급)<전치사118][영어작문/영한번역문법][수필번역]
|
|
소장 |
2013/04/22
|
1682
|
|
2123 |
비인칭주어it[소유대명사<대명사57][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/01
|
1682
|
|
2122 |
화법 6 간접화법 (5) : 그 여자는 “내가 영어를 할 수 있으면 참 좋겠다”라고 항상 ..
|
|
연구원 |
2012/12/11
|
1682
|
|
2121 |
논리성 병치법 1 논리성 (1) : 이 여자 아이들은 시카고에 가고 싶지 않았지만, 어쨌든..
|
|
연구원 |
2012/12/11
|
1682
|
|
2120 |
get car painted[get(사역동사)+목적어+과거분사<사역동사ㆍ지각동사14][영어작문/영한번..
|
|
소장 |
2013/03/21
|
1680
|
|
2119 |
두 물체 및 3이상의 물체 사이의 관계 (장소 표시 전치사) [번역 영문법 공식 607] [영..
|
|
소장 |
2013/01/30
|
1679
|
|
2118 |
화법 4 간접화법 (3) : 그는 나한테 “바보짓 하지마.”라고 말했다 ->그는 나한테 바..
|
|
연구원 |
2012/12/11
|
1678
|
|
2117 |
go감히-하다[dare<조동사52][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/18
|
1677
|
|
2116 |
I/can persuade+him+to help[주어/불완전타동사+목적어+목적보어ㆍ5형식<문의 종류와 문형78]..
|
|
소장 |
2013/03/15
|
1676
|
|
2115 |
starve차라리 -하는 편이 좋다[would rather<조동사63][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/18
|
1676
|
|
2114 |
종속접속사[the same-as<비교102][영어작문/영한번역문법]
|
|
소장 |
2013/02/18
|
1676
|
|