번호 |
글 제 목 |
|
작성자 |
작성일 |
조회 |
438 |
enable + O + to do [번역 영문법 공식 336] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
852
|
|
437 |
urge + O + to do [번역 영문법 공식 335] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
906
|
|
436 |
get + O + to do [번역 영문법 공식 334] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
787
|
|
435 |
like + O + to do [번역 영문법 공식 333] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
777
|
|
434 |
require + O + to do [번역 영문법 공식 332] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
652
|
|
433 |
mean [번역 영문법 공식 331] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1041
|
|
432 |
be supposed to do [번역 영문법 공식 330] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1070
|
|
431 |
부정 결과 표시 too - to do [so that -] [번역 영문법 공식 329] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1130
|
|
430 |
복문 → 단문 [번역 영문법 공식 328] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1029
|
|
429 |
get (사역동사)] [번역 영문법 공식 327] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
924
|
|
428 |
번역 영문법 공식 326 HAVE [사역동사]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
794
|
|
427 |
번역 영문법 공식 325 MAKE [사역동사]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
694
|
|
426 |
let (사역동사) [번역 영문법 공식 324] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
845
|
|
425 |
지각동사 [번역 영문법 공식 323] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
989
|
|
424 |
사역동사 [번역 영문법 공식 322] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
886
|
|
423 |
지각동사의 수동태 [번역 영문법 공식 321] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
893
|
|
422 |
watch (지각동사) [번역 영문법 공식 320] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
681
|
|
421 |
smell (지각동사) [번역 영문법 공식 319] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1107
|
|
420 |
see (지각동사) [번역 영문법 공식 318] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
733
|
|
419 |
hear (지각동사) [번역 영문법 공식 317] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
784
|
|
418 |
사역동사의 수동태 [번역 영문법 공식 316] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
978
|
|
417 |
사역동사 (수동의 개념) [번역 영문법 공식 315] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
908
|
|
416 |
사역동사 (능동의 개념) [번역 영문법 공식 314] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
855
|
|
415 |
사역ㆍ지각동사와 O․C의 관계 [번역 영문법 공식 313] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
858
|
|
414 |
(It is) no wonder [번역 영문법 공식 312] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1203
|
|