학습 자료실

 

외국어

번역

건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 5: 예) 신체부위별 사용법. 그림과 같은 순서와 방향을 참조하여 사용하십시오
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/01/10
ㆍ조회: 6924      
건강 미용 관리 제품 매뉴얼 (한영) 5: 예) 신체부위별 사용법. 그림과 같은 순서와 방향을 참조하여 사용하십시오
 
  한국어 원문
 
예) 신체부위별 사용법

그림과 같은 순서와 방향을 참조하여 사용하십시오.
 

중저주파 사용순서 및 방법

1.시작→전원 스위치를 켠다→ 시간이 00으로 표시됩니다.
2.복부벨트 사용: 트리트먼트 부위의 피부를 잘 닦아 내신 후 벨트를 착용하시고 복부전용 출력 컨넥터에 벨트 케이블을 연결하여 주십시오.
 젤 패드 사용: 트리트먼트 부위의 피부를 잘 닦아 내신 후 젤 패드를 보호 비닐로부터 떼어 내어 부착하시고 케이블을 본체와 패드에 각각 연결하여 주십시오.
3.중저주파 출력 조정 다이얼을 한번 누르면 시간이 30분으로 표시되고 동작음이 울리며 시작
 됩니다.
4.중저주파의 적당한 출력을 설정하여 주십시오.(본 기기는 1~10 단계로 되어 있습니다)
 (1) 오른쪽으로 돌리면 강한 출력이며 왼쪽으로 돌리면 약한 출력입니다.
 (2) 사용하시는 중간에 끄기를 원하시면 조정 다이얼을 한번 눌러 주시면 꺼집니다.
5.종료→시간 설정은 채널1 20분, 채널2 (복부전용 채널) 30분이며 자동으로 꺼집니다.
6.반드시 기기작동을 하기 전에 벨트나 패드를 부착하시고 작동을 멈춘 후에 탈착해 주십시오.
-동일부위에 30분 이상 사용하지 마십시오.
-젤 패드는 소모성 부품으로 정상적인 사용시 약 2~30회 정도 사용이 가능하지만 사용자의 사용
 조건에 따라 가감될 수 있습니다.
-사용 후 젤 패드는 보호비닐에 부착하여 공기가 들어가지 않도록 지퍼팩에 넣어 보관하십시오.
-사용 후 복부벨트는 부드러운 물수건으로 닦아내신 후 보관하십시오.
-복부벨트 사용 시 스프레이로 전도체 부분에 물을 뿌려 준 후 사용하시면 효과적입니다.
 
영어 번역문
 
Ex) Usage by body part
Use the equipment referring to the following figures.
 

 
1. Turn on the equipment. And, the time 0:00 is indicated on the screen.
2. Abdominal belt: Wipe off the relevant body part with a wet towel. Then, wear the abdominal belt after wiping off. Finally, connect the belt to the power connector for the abdominal belt.
Gel pad: Wipe the relevant body part with a wet towel. Then, take the gel pad out of the preservation bag (plastic) and apply the pad to the relevant body part. Finally, connect the cable to the body and the pad.
3. Press the control dial for medium and low frequency. The operating time will be set 15 minutes on the screen. Then the equipment starts to operate with a timer sound.
4. Set up properly the power of medium and low frequency. (Medium and low frequency have 1 to 10 levels.)
(1) Twist the knob to right to increase power or to left to decrease power. 
(2) Press the control dial, if you want to turn it off during the operating time.
5. End the operation. Set the operating time for 20:00 (Channel 1) and 30:00 (Channel 2: the channel for abdomen). And it turns off automatically.
6.Must apply a pad before operating the equipment and detach after it stops.   
- Do not apply the pad to a body part over 30 minutes.
- Gel pads are consumable supplies. Generally, you can use one gel pad about 2 to 30 times. The number of times depends on the user’s working condition.
- Attach the pad to the protection bag to make sure no air enters. Then, keep it in a zip bag. 
- Keep the abdominal belt clean by using a wet towel.
-The effective way of using the abdominal belt is to spray water on the electric conductor before use.

1. Turn on the equipment. And, the time 0:00 is indicated on the screen.
2. Abdominal belt: Wipe off the relevant body part with a wet towel. Then, wear the abdominal belt after wiping off. Finally, connect the belt to the power connector for the abdominal belt.
Gel pad: Wipe the relevant body part with a wet towel. Then, take the gel pad out of the preservation bag (plastic) and apply the pad to the relevant body part. Finally, connect the cable to the body and the pad.
3. Press the control dial for medium and low frequency. The operating time will be set 15 minutes on the screen. Then the equipment starts to operate with a timer sound.
4. Set up properly the power of medium and low frequency. (Medium and low frequency have 1 to 10 levels.)
(1) Twist the knob to right to increase power or to left to decrease power. 
(2) Press the control dial, if you want to turn it off during the operating time.
5. End the operation. Set the operating time for 20:00 (Channel 1) and 30:00 (Channel 2: the channel for abdomen). And it turns off automatically.
6.Must apply a pad before operating the equipment and detach after it stops.   
- Do not apply the pad to a body part over 30 minutes.
- Gel pads are consumable supplies. Generally, you can use one gel pad about 2 to 30 times. The number of times depends on the user’s working condition.
- Attach the pad to the protection bag to make sure no air enters. Then, keep it in a zip bag. 
- Keep the abdominal belt clean by using a wet towel.
-The effective way of using the abdominal belt is to spray water on the electric conductor before use.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
동화 번역자료 목차 소장 2014/02/08 16312
논문 번역자료 목차 소장 2014/02/07 7664
서적 번역자료 목차 소장 2014/02/06 5975
홈페이지 번역자료 목차 소장 2014/02/05 7789
5138 대검견학일정<심포지엄 종합토론 영한번역 64 researcher 2016/05/09 3333
5137 오전 회의<심포지엄 종합토론 한영번역 63 researcher 2016/05/09 3337
5136 혐의의 강도<심포지엄 종합토론 영한번역 62 researcher 2016/05/09 3375
5135 독일형사소송법의 구속요건<심포지엄 종합토론 영한번역 61 researcher 2016/05/09 3367
5134 질문에 대한 답변<심포지엄 종합토론 한영번역 60 researcher 2016/05/09 3371
5133 경제 및 금융 범죄<심포지엄 종합토론 영한번역 59 researcher 2016/05/09 3382
5132 진행<심포지엄 종합토론 한영번역 58 researcher 2016/05/09 3413
5131 사건<심포지엄 종합토론 영한번역 57 researcher 2016/05/09 3379
5130 토론과 질문<심포지엄 종합토론 영한번역 56 researcher 2016/05/09 3393
5129 체포 영장을 피하기 위한 소송 절차<심포지엄 종합토론 한영번역 55 researcher 2016/05/09 3408
5128 고등법원의 판례법과 범죄 이사회<심포지엄 종합토론 영한번역 54 researcher 2016/05/09 3435
5127 체포 영장에 대한 공식적인 확실한 형식 조건<심포지엄 종합토론 영한번역 53 researcher 2016/05/09 3322
5126 연방헌법재판소<심포지엄 종합토론 영한번역 52 researcher 2016/05/09 3337
5125 적색 표지의 권한<심포지엄 종합토론 영한번역 51 researcher 2016/05/09 3400
5124 권고 사항과 지시 사항<심포지엄 종합토론 영한번역 50 researcher 2016/05/09 3475
5123 구금 사건 관련 처리에 대한 내부 가이드라인<심포지엄 종합토론 영한번역 49 researcher 2016/05/09 3360
5122 구금 명령 재조사<심포지엄 종합토론 영한번역 48 researcher 2016/05/09 3281
5121 용의자의 권리를 보호하는 추가 법 규정<심포지엄 종합토론 영한번역 47 researcher 2016/05/09 3296
5120 체포 영장이 지방 법원에 의해 발부<심포지엄 종합토론 영한번역 46 researcher 2016/05/09 3207
5119 영장 발부<심포지엄 종합토론 영한번역 45 researcher 2016/05/09 3284
5118 공판 전 구금이 실제로 예외적으로만 집행<심포지엄 종합토론 영한번역 44 researcher 2016/05/09 3449
5117 성범죄, 강도지, 심각한 절도죄<심포지엄 종합토론 영한번역 43 researcher 2016/05/09 3324
5116 체포 근거에 의하여 강한 혐의가 존재<심포지엄 종합토론 영한번역 42 researcher 2016/05/09 3279
5115 기소를 당한 자의 범행 혐의<심포지엄 종합토론 영한번역 41 researcher 2016/05/09 3279
5114 공판 전 구금의 전제조건<심포지엄 종합토론 영한번역 40 researcher 2016/05/09 3203
5113 심포지엄의 주최측<심포지엄 종합토론 영한번역 39 researcher 2016/05/09 3215
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0