협력사업

 


한일대역사전 왜어유해 연구<언어학32

 

Home  > 도서출판 박이정
도서출판 박이정

 

 
 
작성자 researcher
작성일 2016/05/15
ㆍ조회: 201      
한일대역사전 왜어유해 연구<언어학32
 
 

 
제목: 한일대역사전 왜어유해 연구
분류: 언어학
판매가격: 15,000원
시중가격: 13,500원
배송비:
저자 및 역자: 성희경 지음
출판사: 박이정
출간일: 2003년 10월 31일
ISBN: 89-7878-675-8
크기: 148*210mm
총페이지: 291쪽
도서상태: 절판
 
저자소개:
 
출판사 서평:

책 속으로:

목차:
1. 일본 한자음 = 15
2. 문제 할 점 = 18
3. 연구 자료 = 21
제 2 장 "倭語類解"의 서지 연구 = 27
제 3 장 "倭語類解"의 간본과 필사본의體裁비교 = 35
1. "倭語類解"의 간본과 필사본 = 36
2.永平寺책과 중앙圖書관이 = 39
3. 간본과 필사본과體裁비교 = 44
4. 정리 = 56
제 4 장 "倭語類解"의 일본 한자음의 연구 = 59
1. "倭語類解"의 편찬 과정 = 60
2. 조사 방법 = 62
3. "倭語類解"의 일본 한자음 의 경향과 문제의 소재 = 63
4. "倭語類解"의 일본 한자음의 성격 = 100
5. 정리 = 107
제 5 장 "倭語類解"의 일본 한자음과 기재 방법과關連대해 = 109
1. "倭語類解"의 본문體裁= 110
2. "倭語類解"의 일본 한자음과 기재 방법와의 관련 = 111
3. 정리 = 119
제 6 장 "倭語類解"와"초등示蒙절 독해 "의 일본 한자음 = 121
1. 연구 방법 = 122
2. "倭語類解"와 "초등示蒙절 독해"의 일본 한자음의 비교 = 123
3. "倭어類解"며"초등示蒙절解"에 기재되어있는"각운 거울 "의 〈탁음 자〉의 일본 한자음 = 132
4. 정리 = 144
제 7 장 "倭語類解"의 일본 한자음 에서 볼 수 타행 오 단 나사 장음 표기 = 147
1. 문제 제기 = 148
2. "倭語類解"의 일본 한자음에 보이는 타행 오 단 나사 장음의 표기 = 150
3. 일본 한자음 의 타행 오 단 나사 장음의 전설寫音주 = 157
4. 정리 = 164
제 8 장 "倭語類解"의 일본 한자음의淸濁= 165
1. 문제 제기와 연구 방법 = 166
2. 근세 일본 한자음의 배경 "倭語類解"의 일본 한자음의淸濁내용 = 168
3. "倭語類解"의 일본 한자음의淸濁라고 기재 방법와의 관련 내용 = 178
4. 정리 = 188
제 9 장 "倭語類解"에있는 두 종류의 일본 한자음 = 191
1. 문제 제기 = 192
2. "倭語類解"에있는 두 종류의 일본 한자음에 = 195
3. 정리 = 210 ...(하략)
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
226 시경 5호<학술지7 researcher 2016/05/15 169
225 국어교육과 교육연극의 방법과 실제<국어교육39 researcher 2016/05/15 293
224 TV드라마의 세계(개정판)<한국문화7 researcher 2016/05/15 215
223 실창 판소리사설집<국문학61 researcher 2016/05/15 115
222 인문학의 새길을 찾기 위한 반성과 실천<인문학5 researcher 2016/05/15 201
221 영어 전치사의 의미론<언어학33 researcher 2016/05/15 250
220 시경 4호<학술지6 researcher 2016/05/15 203
219 죽헌 이주호 평전<교양도서27 researcher 2016/05/15 176
218 언덕 위의 집<교양도서26 researcher 2016/05/15 186
217 소리 없는 메아리<국어학33 researcher 2016/05/15 347
216 한일대역사전 왜어유해 연구<언어학32 researcher 2016/05/15 201
215 김사엽전집(1-32)<자료집10 researcher 2016/05/15 233
214 시경 3호<학술지5 researcher 2016/05/15 211
213 받아쓰기 이렇게 한다<국어교육38 researcher 2016/05/14 238
212 효과적인 읽기수업 어떻게 할까<국어교육37 researcher 2016/05/14 326
211 한국어 문법론의 연구현황과 과제<국어교육36 researcher 2016/05/14 281
210 삼한습유<국문학60 researcher 2016/05/14 132
209 시교육의 원리와 방법<국어교육35 researcher 2016/05/14 255
208 첩해신어의 행중내용례 분석<언어학31 researcher 2016/05/14 178
207 첩해신어의 변란상부내용 고찰<언어학30 researcher 2016/05/14 185
206 읽기 수업이 보여요<국어교육34 researcher 2016/05/14 234
205 시경 2호(2003. 봄호)<학술지4 researcher 2016/05/14 205
204 국어과 협동학습 방안<국어교육33 researcher 2016/05/14 281
203 남북한 국어정책 변천사 연구<국어교육32 researcher 2016/05/14 235
202 협동적학습을 위한 45가지교실수업전략<언어학29 researcher 2016/05/14 216
201 시경(시잡지, 창간호)<학술지3 researcher 2016/05/14 192
200 산스크리트문법<언어학28 researcher 2016/05/14 268
199 한국 개화기 문학과 양계초<국문학59 researcher 2016/05/14 112
198 전남 방언 연구<국어학32 researcher 2016/05/14 298
197 무오연행록<국문학58 researcher 2016/05/14 103
123456789101112

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0