번호 |
글 제 목 |
|
작성자 |
작성일 |
조회 |
350 |
부정사의 부정 [번역 영문법 공식 350] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
970
|
|
349 |
부정사의 시제 [번역 영문법 공식 349] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
611
|
|
348 |
분리 부정사 [번역 영문법 공식 348] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
821
|
|
347 |
독립 부정사구 [번역 영문법 공식 347] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
617
|
|
346 |
부정사의 부사적 용법 [번역 영문법 공식 346] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1147
|
|
345 |
부정사의 형용사적 용법 [번역 영문법 공식 345] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
589
|
|
344 |
부정사의 명사적 용법 [번역 영문법 공식 344] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
604
|
|
343 |
부정사 [번역 영문법 공식 343] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
686
|
|
342 |
준동사 [번역 영문법 공식 342] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
861
|
|
341 |
정동사 [번역 영문법 공식 341] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
917
|
|
340 |
재귀대명사의 용법 [번역 영문법 공식 340] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1316
|
|
339 |
allow + O + to do [번역 영문법 공식 339] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
911
|
|
338 |
동사의 원형 [번역 영문법 공식 338] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
899
|
|
337 |
cause + O + to do [번역 영문법 공식 337] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1230
|
|
336 |
enable + O + to do [번역 영문법 공식 336] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
851
|
|
335 |
urge + O + to do [번역 영문법 공식 335] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
901
|
|
334 |
get + O + to do [번역 영문법 공식 334] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
784
|
|
333 |
like + O + to do [번역 영문법 공식 333] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
776
|
|
332 |
require + O + to do [번역 영문법 공식 332] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
650
|
|
331 |
mean [번역 영문법 공식 331] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1038
|
|
330 |
be supposed to do [번역 영문법 공식 330] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1067
|
|
329 |
부정 결과 표시 too - to do [so that -] [번역 영문법 공식 329] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1127
|
|
328 |
복문 → 단문 [번역 영문법 공식 328] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
1025
|
|
327 |
get (사역동사)] [번역 영문법 공식 327] [영어 영한 번역 문법]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
922
|
|
326 |
번역 영문법 공식 326 HAVE [사역동사]
|
|
소장 |
2013/01/15
|
792
|
|