학습 자료실

 

외국어

번역

do미래[will<조동사15][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 조동사
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/02/18
분 류 조동사
ㆍ조회: 1476      
do미래[will<조동사15][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

A: “Will eighty dollars be enough?”
B: “Another twenty will do.”

한국어 번역문

A: “80달러면 충분하냐?”
B: “20달러가 더 있으면 되지.”

해석
※ will do ∼으로 충분하다, ∼이면 된다
= be good enough
Another twenty (dollars) will do.
※ 대동사 삽입
will do
another : “또다른 ∼”
■ 수의 일치
※ 영어의 속성은 주어를 단수․복수로 빨리 결정해 가지고, 주어가 단수일 경우에는 단수․소유격도 단수․재귀대명사도 단수로 맞추어야 하고, 주어가 복수로 결정이 되면 동사도 복수․소유격도 복수․재귀대명사도 복수가 되야 한다.
※ 영어의 속성은 물어 보는 말과 대답하는 말의 수와 시제가 일치되야 한다.
do

① 본동사 “(∼을) 하다”
인칭 현재 과거 과거완료
단수 1인칭(I) do did done
2인칭(you) do did done
3인칭(he․she․it) does did done
복수 1인칭(we) do did done
2인칭(you) do did done
3인칭(they) do did done

② 일반동사를 의문문(?)․부정문(not)으로 만들 때 do가 감당한다.
ex) What do you do? (월 하느냐?)
본동사 조동사
(일반동사)
③ 代動詞的(대동사적)인 용법
일반동사를 do로 받는다.
④ 존경
ex) Do eat something nice. (좋은 걸로 잡수세요.)
⑤ 강조
ex) I think, ∼. (내가 생각하니까, ∼.)
I do think, ∼. (내가 꼭 생각해보니까, ∼.)
I did think, ∼. (내가 정말로 꼭 생각해보니까, ∼.)
※ 강조의 순서 : I did think, > I do think, > I think,
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
64 smoke과거습관ㆍ반복[used to<조동사48][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 2260
63 buy과거습관ㆍ반복[used to<조동사54][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1991
62 have been sleeping가능성과거[must<조동사42][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1838
61 pain[is used to<조동사49][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1812
60 go필요[need<조동사51][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1780
59 meet감히-하다[dare to<조동사53][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1704
58 get-하는 편이 낫다[had better<조동사56][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1692
57 starve차라리 -하는 편이 좋다[would rather<조동사63][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1685
56 go감히-하다[dare<조동사52][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1685
55 직설법가정법과거[would rather<조동사61][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1657
54 have필요[need to<조동사50][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1628
53 attend필요[need to<조동사55][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1620
52 infer의무[must<조동사45][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1620
51 do-하는 편이 낫다[had better<조동사57][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1615
50 be leaving-하는 편이 낫다[had better<조동사59][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1575
49 have come가능성과거[must<조동사46][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1570
48 go의무[ought to<조동사43][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1569
47 have been가능성과거[must<조동사41][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1563
46 break추측[ought to<조동사47][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1549
45 have left불가능성과거[would rather<조동사60][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1542
44 have done불가능성과거[would rather<조동사62][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1535
43 see-하는 편이 낫다[had better<조동사58][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1506
42 have gone가능성과거[must<조동사44][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1506
41 의문문[do<조동사36][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1479
40 do미래[will<조동사15][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1476
123

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_718p956r5r5v25jeem48mnlah3, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0