학습 자료실

 

외국어

번역

people visiting후치한정[형용사적용법<분사13][영어작문/영한번역문법][다국어번역]

 

Home  > 번역 영문법  > 분사
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/22
분 류 분사
ㆍ조회: 1369      
people visiting후치한정[형용사적용법<분사13][영어작문/영한번역문법][다국어번역]

영어 원문

Some of the people visiting St. Peter's placed bouquets on the altar of their favorite saint.

한국어 번역문

성 베드로 사원을 방문하는 사람들 중 몇몇은 자기들이 좋아하는 성인의 제단위에 꽃다발을 놓았다.

해석
※ 분사【한정적인 용법】(후치 수식)
분사 (Participle) (형용사적 용법) : 「형용사(50%)+동사(50%)」
분사 뒤에 목적어․보어 등의 후속 어구가 있을 경우
명사구 (관계대명사 + be verb) 현재분사
Some of the people (which are) visiting St. Peter's

※ some
① 긍정문
some 단수명사 어떤
ex) some boy : 어떤 소년
복수명사 약간의
ex) some boys : 약간의 소년들

② 의문문 (권유․의뢰)
∴ 내가 주고 싶고 내가 물어 보면 상대방이 십중팔구는 “네”라고 하는 긍정적인 대답을 할 것이라고 생각하며 물어 볼 때 쓴다.
단, 대답(yes, no)은 상대방의 자유다.
ex) Would you like some coffee?
부정대명사

부정대명사는 경우에 따라서 대명사적, 형용사적, 부사적 용법으로 마음대로 쓸 수 있다.
① 대명사적 용법
ex)
대명사 동격전치사 한정사 명사
most
some
of the N(noun) "대부분의 ∼“
“몇몇의 ∼”

② 형용사적 용법
맞 바로 명사를 수식
ex-1)
형용사 명사
most N(noun) “대개의 ∼”․“대부분의 ∼”

ex-2)
형용사 명사
all people “모든 사람들”

③ 부사적 용법
ex-1)
not at all
부정부사 부사 “조금도 ∼하지 않다.”

∴ 부정 부사를 수식.
ex-2)
the most 형용사 (원급)
한정사 부사 “가장 ∼”

④ 비교 대상
ⓐ 2개
not only A but also B

ⓑ 3개
not only but as well
(초점 부사구)
문미
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
56 coming as it does관용적용법[부사적용법<분사55][영어작문/영한번역문법][기술번역] 소장 2013/03/22 2481
55 compressed ammonia전치한정[형용사적용법<분사28][영어작문/영한번역문법][영문계약서번.. 소장 2013/03/22 2242
54 broadly speaking독립분사구문[부사적용법<분사53][영어작문/영한번역문법][영한번역] 소장 2013/03/22 1975
53 breaking보통분사구문[부사적용법<분사52][영어작문/영한번역문법][영어번역회사] 소장 2013/03/22 1937
52 considering분사형전치사[부사적용법<분사43][영어작문/영한번역문법][논문번역] 소장 2013/03/22 1814
51 having drunk[부사적용법<분사47][영어작문/영한번역문법][번역사이트] 소장 2013/03/22 1657
50 when seen보통분사구문[부사적용법<분사56][영어작문/영한번역문법][영상번역] 소장 2013/03/22 1603
49 the job done보통분사구문[부사적용법<분사46][영어작문/영한번역문법][번역업체] 소장 2013/03/22 1580
48 asked보통분사구문[부사적용법<분사42][영어작문/영한번역문법][번역회사] 소장 2013/03/22 1521
47 after finishing보통분사구문[부사적용법<분사41][영어작문/영한번역문법][번역] 소장 2013/03/22 1517
46 melting보통분사구문[부사적용법<분사40][영어작문/영한번역문법][한일번역] 소장 2013/03/22 1489
45 eating보통분사구문[부사적용법<분사51][영어작문/영한번역문법][영문초록] 소장 2013/03/22 1473
44 creating보통분사구문[부사적용법<분사37][영어작문/영한번역문법][이메일번역] 소장 2013/03/22 1471
43 catching보통분사구문[부사적용법<분사44][영어작문/영한번역문법][영문번역] 소장 2013/03/22 1445
42 although born보통분사구문[부사적용법<분사35][영어작문/영한번역문법][영어번역] 소장 2013/03/22 1428
41 term used후치한정[형용사적용법<분사34][영어작문/영한번역문법][에세이번역] 소장 2013/03/22 1425
40 admitting보통분사구문[부사적용법<분사48][영어작문/영한번역문법][영어번역사이트] 소장 2013/03/22 1391
39 while traveling보통분사구문[부사적용법<분사39][영어작문/영한번역문법][한글번역] 소장 2013/03/22 1388
38 was boring불완전자동사+주어보어[<분사8][영어작문/영한번역문법][러시아어번역] 소장 2013/03/22 1387
37 people visiting후치한정[형용사적용법<분사13][영어작문/영한번역문법][다국어번역] 소장 2013/03/22 1369
36 organization employing후치한정[형용사적용법<분사54][영어작문/영한번역문법][한영번역] 소장 2013/03/22 1346
35 animal lying후치한정[형용사적용법<분사45][영어작문/영한번역문법][일본어번역] 소장 2013/03/22 1331
34 covered후치한정[형용사적용법<분사49][영어작문/영한번역문법][영어번역] 소장 2013/03/22 1329
33 was exhausting불완전자동사+주어보어[형용사적용법<분사7][영어작문/영한번역문법][한.. 소장 2013/03/22 1301
32 written후치한정[형용사적용법<분사50][영어작문/영한번역문법][영작] 소장 2013/03/22 1298
123

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0