학습 자료실

 

외국어

번역

have him like[have(사역동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사7][영어작문/영한번역문법][영어번역서비스]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/21
분 류 사역동사·지각동사
ㆍ조회: 1545      
have him like[have(사역동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사7][영어작문/영한번역문법][영어번역서비스]
 
영어 원문

You should make the other fellow feel important, if you want to get along with him and have him like you, because that is the way to do it.

한국어 번역문

다 그런 거니까, 네가 다른 친구와 잘 지내기를 원하고 그가 너를 좋아하게 하려면, 다른 사람들이 중요하다고 느끼게 해야 한다.

해석
사역동사 O O․C (BV)
make the other fellow feel important

사역동사 O O․C (BV)
have him like you

※ make + O + BV【남이 시켜서 ∼하다(타인의 뜻)】
ⓐ “[남]을 시키다(하게 하다)”․“∼을 강제로 …하게 하다”
ex-1) make a person understand it 남에게 그것을 이해시키다
ex-2) They made him go. 그들은 그를 가게 했다.
(⇒He was made to go.)
ex-3) It makes me think you are right. 아무래도 네가 옳은 것 같은 생각이 든다.
ⓑ “∼을 …으로 보다(간주하다)”․“∼을 …으로 표현하다”
ex) The chronicles made the King die in 1232.
기록에 따르면 그 왕은 1232년에 죽은 것으로 되어 있다.
※ have + O + BV【내가 시켜서 ∼하다(자신의 뜻)】
“∼에게 …하게 하다”․“∼에게 …시키다”
ex-1) I will have him do it. 그것은 그에게 시키겠다.
ex-2) I can't have you do that. 너에게 그것을 시킬 수는 없다.
ex-3) I will not have you die so young. 그런 젊은 나이로 너를 죽게 하고 싶지는 않다.
ex-4) He had his wife die a few years ago. 그는 수년 전에 상처했다.
ex-5) I am glad to have you stay. 머물러 주셔서 대단히 기쁩니다.
※ That is the way to do it. 다 그런 거야.
=That is the way it is.
※ That is the way it is with N. ∼는 다 그런 거야.
※ That is the way it is with baby. 어린애는 다 그런 거지.
=That is the way to do baby.
※ That is the way with woman. 여자는 다 그런 거지.
=That is the way to do woman.
※ That's all there is to it.
그렇게 하면 되는 거야.
the way (접속사)

① “∼의 방식”
ex) This is the way [that] he speaks.
(이것이 그의 말투이다.)
② “∼처럼” (=as S + V)
ex) Do it the way I do it.
(내가 하는 식으로 그 일을 해라.)
③ “∼라는 점에서 보아”
ex) The way I see it, they must have thought I was crazy.
(내가 보는 바로는 그들이 내가 미쳤다고 생각했음이 틀림없다.)

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1988 the more complex, the more necessary[절대<비교80][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1571
1987 lacked, would have prospered[butㆍ가정법(과거ㆍ과거완료)<법101][영어작문/영한번역문법] chonghoon 2013/03/09 1570
1986 unaware that[주어보어+that절<형용사39][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1568
1985 불가산복합명사[명사+명사<명사43][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1567
1984 no matter how dry desert may be[no matter how(양보)부사절<종속절37][영어작문/영한번역문법][주.. 소장 2013/04/19 1565
1983 time+when he has to think[when(관계부사)형용사절<종속절18][영어작문/영한번역문법][시방서.. 소장 2013/04/19 1565
1982 진주어thatㆍimportant[서술<형용사45][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1564
1981 have been가능성과거[must<조동사41][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1563
1980 준등위접속사as well as[가주어ㆍ가목적어<대명사35][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/31 1560
1979 to avoid목적[부사적용법<부정사45][영어작문/영한번역문법][논문영작] 소장 2013/03/23 1559
1978 기간표시독립절[either<부정대명사41][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/12 1559
1977 late[much too강조<부사부8][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1558
1976 강조용법[재귀대명사<대명사41][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/01 1557
1975 rainsㆍif종속절(조건)미래[현재<시제109][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/03/08 1554
1974 to develop목적[부사적용법<부정사23][영어작문/영한번역문법][영어번역] 소장 2013/03/21 1550
1973 break추측[ought to<조동사47][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1550
1972 대명사적 용법[almost<부정대명사46][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/12 1550
1971 out of the ten[out of<전치사101][영어작문/영한번역문법][동영상번역] 소장 2013/04/22 1549
1970 decide to protest[완전타동사+to부정사(목적어)<타동사+to부정사5][영어작문/영한번역문법.. 소장 2013/03/21 1548
1969 no less for[관용어<비교89][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1548
1968 방향표시ㆍ명사[정관사<관사27][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/01/30 1548
1967 is[the same as<비교96][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1547
1966 concerned with[보어ㆍ전치사구<형용사38][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/14 1547
1965 have him like[have(사역동사)+목적어+동사원형<사역동사ㆍ지각동사7][영어작문/영한번역.. 소장 2013/03/21 1545
1964 대명사적 용법[neither<부정대명사36][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/12 1544
1234567891011121314151617181920,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0