|
|
영어 원문 Neither the God he served nor the learning he preserved counted for much in the world from which he had retired. 한국어 번역문 하나님을 섬기지도 않고 하나님의 가르침을 지키지도 않은 것은 그가 들어간 수도원에서는 중요하다. 해석 ※ neither nor 지시부사 접속사( not + or ) ※ neither ∼ nor ∼ (등위 상관접속사) ⓐ either A or B : A․ B 둘 중의 하나 = not A or B ⓑ either A not or B : A도 B도 아니다 = neither A nor B = not A and B ⓒ either ∼ : 아무거나 ∼ ex-1) A : Would you like to have tea or coffee? (너 커피 마실래, 홍차 마실래?) B : Either one is fine. (둘 중에 아무거나 다 좋아.) ex-2) A: Which bus should I take to go the stadium? (경기장으로 가려면 어느 버스를 타야합니까?) B: Either of these Buses goes to the stadium. (여기 가는 버스들은 아무거나 경기장으로 다 가죠.) ※ 부정문의 특수 용법 부정문이 문두에 오게 되면 도치법이 된다. Neither the God he served 부정 O S vt. not the learning he preserved 부정 O S vt. ※ count ⓐ count on ∼ : ∼에 달려 있다 = depend on ⓑ count for ∼ : ∼로 결정타를 치다, ∼로 귀결되다 ⓒ count for much : 아주 중요하다, 가치가 있다 ⓓ count : ∼을 헤아리다 ex) In humility, count others better than yourself. (겸손한 마음으로 남을 너보다 낮게 여겨라.) cf)
※ retire from the world : 속세를 버리다, 수도원에 들어가다 ※ 전치사의 목적어로 관계대명사가 쓰일 적에는 목적격을 쓴다. the world from which he had retired 선행사 prep. 관계 대명사
|