학습 자료실

 

외국어

번역

be measuredㆍ3형식[radar(주어)ㆍdistance(목적어)<수동3][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 수동
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/03/11
분 류 수동
ㆍ조회: 990      
be measuredㆍ3형식[radar(주어)ㆍdistance(목적어)<수동3][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

The distance from the Earth to the Moon can easily be measured today by radar or by laser beams.

한국어 번역문

지구에서 달까지의 거리는 오늘날 레이다나 레이저빔으로 우리가 쉽게 측정할 수 있다.

해석
※ 영어의 수동태는 한국말에 맞게 능동태로 해석할 필요가 있다.
※ 수동태
物主 受動態 原因表示
The distance can easily be measured by radar․by laser beam

제1조동사 부사 제2조동사 일반동사
can easily be measured

※ 조동사구의 부사 위치
조동사가 들어 있는 동사구에서 부사는 제1조동사 다음에 위치한다
※ 어구 풀이
flatter : ∼에게 아첨하다, 알랑거리다, 비위 맞추다
ex) He is always flattering me. 그는 언제나 알랑거린다.
talk : [쓸데 없는] 말을 지껄이다, 지절거리다 (chatter)
ex-1) We talk ourselves (in vain). 우리는 수다 떨어요.
ex-2) They talk themselves (in vain). 게네들은 수다 떨어요.
talk away : ① 지껄이며 지내다 (시간을 보내다).
② 줄곧 이야기하다, 수다를 떨다 (chatter)
chatter : [시시한 이야기를] 재잘재잘 지껄이다

 

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0