be measuredㆍ3형식[radar(주어)ㆍdistance(목적어)<수동3][영어작문/영한번역문법]
영어 원문
The distance from the Earth to the Moon can easily be measured today by radar or by laser beams.
한국어 번역문
지구에서 달까지의 거리는 오늘날 레이다나 레이저빔으로 우리가 쉽게 측정할 수 있다.
해석
※ 영어의 수동태는 한국말에 맞게 능동태로 해석할 필요가 있다.
※ 수동태
物主 |
受動態 |
原因表示 |
The distance |
can easily be measured |
by radar․by laser beam |
제1조동사 |
부사 |
제2조동사 |
일반동사 |
can |
easily |
be |
measured |
※ 조동사구의 부사 위치
조동사가 들어 있는 동사구에서 부사는 제1조동사 다음에 위치한다
※ 어구 풀이
flatter : ∼에게 아첨하다, 알랑거리다, 비위 맞추다
ex) He is always flattering me. 그는 언제나 알랑거린다. |
talk : [쓸데 없는] 말을 지껄이다, 지절거리다 (chatter)
ex-1) We talk ourselves (in vain). 우리는 수다 떨어요.
ex-2) They talk themselves (in vain). 게네들은 수다 떨어요. |
talk away : ① 지껄이며 지내다 (시간을 보내다).
② 줄곧 이야기하다, 수다를 떨다 (chatter) |
chatter : [시시한 이야기를] 재잘재잘 지껄이다 |
|