학습 자료실

 

외국어

번역

as high as[동등ㆍ원급<비교1][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 비교
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2012/12/11
분 류 비교
ㆍ조회: 1100      
as high as[동등ㆍ원급<비교1][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문
 
The prices run as high as fifty dollars.
 
한국어 번역문
 
가격이 50달러만큼 올랐어요.
 
해석
 
※ 동등 비교
주어 완전자동사 부정 대명사
(부사적 용법)
부사 유사관계대명사
(종속접속사)
명사
(주격)
The prices run as high as fifty dolars

상대 동등

동등 비교 사이에는 형용사?부사의 원급이 들어가며, 형용사?부사의 선택은 주절의 동사(?형용사-불완전동사???부사-완전동사?)에 의해 결정된다.
복문
주절 종속절
부정 대명사
(부사적 용법)
형용사?부사
(원급)
유사관계대명사
(종속접속사)
주어 동사
(○) “∼마찬가지로” as as
(△) “∼마찬가지로 그렇게” so as
(○) “∼똑같이” as so

※ high?late?hard 등의 형용사?부사의 꼴이 같은 것에 대해서 as (부정 대명사 부사적 용법)는 형용사?부사에 상관 없이 꾸며 줄 수 있지만, so (부정 대명사 부사적 용법)는 형용사만 수식한다. 단 so는 -ly를 받아 정식으로 부사가 되는 경우에만 부사를 수식할 수 있다. 따라서 so는 나누어 쓰는 데 불편하므로 as를 많이 쓴다.
ex) high (副詞)
He speaks as high as me. (○)
He speaks so high as me. (×)
He speaks as high so me. (○)


 

 

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_arfueg5mk23g0g2u5r926qmi43, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0