학습 자료실

 

외국어

번역

good[enough강조<부사부1][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법  > 부사부
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2012/12/11
분 류 부사부
ㆍ조회: 766      
good[enough강조<부사부1][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문
 
A: "Why didn't you use that?"
B: "Because it wasn't good enough to fit it."
 
한국어 번역문
 
A: “왜 그걸 쓰지(사용하지) 않았어?”
B: “그거에 딱 들어 맞기에는 아주 좋지않기 때문이야(좋지 않아서야).”
 
해석
 
enough (후치 강조 부사)
형용사 후치 강조 부사
good enough

※ enough
전치 형용사 “충분한”
ex) enough food for a picnic (피크닉에 충분한 음식)
후치 부사 “매우” (=very)
ex-1) It's good enough. 매우 좋다.
ex-2) enough money 충분한 돈

 

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_pvt0et07appjfsflvorqj4c0c4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0