학습 자료실

 

외국어

번역

직업병[장문163<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 장문
ㆍ조회: 1986      
직업병[장문163<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

Among the hazards which confront workers are the so-called occupational diseases. One of these, for example, is lead poisoning, which sometimes affects people who work for long periods with lead dust or with preparations like glaze or paint containing lead. Since the lead is eliminated slowly, the poison accumulates and finally causes great weakness, loss of power in the hands, kidney disease, or other serious disorders. Workers sould take special precautions to avoid such dangers.
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 



주제

근로자들이 경계해야 할 직업병 중에 납중독현상이 있음

해석

Among the hazards which confront workers are the so-called occupational diseases.

근로자들이 직면하는 위험들 가운데는 소위 직업병이라는 것이 있다.

※ hazard 위험

※ confront ∼에 직면하다

※ so-called 소위

※ occupational disease 직업병

One of these, for example, is lead poisoning, which sometimes affects people who work for long periods with lead dust or with preparations like glaze or paint containing lead.

예를 들어 그 중 하나가 납중독인데, 이 병은 납먼지이거나 납이 함유된 유약․도료 같은 조제를 가지고 장기간 일하는 사람들이 가끔 걸린다.

※ lead poisoning 납중독

※ affect (질병이) ∼에게 엄습하다(공격하다)

※ preparations 조제

※ glaze 도료, 유약

Since the lead is eliminated slowly, the poison accumulates and finally causes great weakness, loss of power in the hands, kidney disease, or other serious disorders.

납은 천천히 제거되기 때문에 독이 쌓이고 끝내는 허약ㆍ손의 마비ㆍ신장병 혹은 그밖의 중대한 심신장애를 일으킨다.

※ eliminate 제거하다

※ accumulate 쌓아 올리다

※ kidney disease 신장병

※ disorder 심신기능의 장애

Workers sould take special precautions to avoid such dangers.

그러한 위험을 피하기 위해서 근로자는 각별히 주의를 해야 한다.

※ take precautions 경계[주의]를 요하다

※ cumulative [kjú:mjulèitiv]

① 점증적인, 누가적(累加的)인, 누적적인

ex-1) cumulative medicine 점가제(漸加劑)

ex-2) cumulative proposition【논리】누가 명제

②【경제】누증적인, 누적적인;【법률】누적적인

ex-1) cumulative divided 누적 배당

ex-2) cumulative preference shares 누적 배당 우선주

ex-3) cumulative offenses 반복 범죄, 누범

※ defective vision 시력장애

※ weak ladder 약한 사다리

※ defective scaffolding 결함있는 발판

※ exposure to winds 바람을 맞는 것

※ financial exploitation 재정적 착취

※ linseed [línsì:d] oil 아마(亞麻)씨 기름

※ pottery metal 도기금속

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
164 장문 가격의 정의[장문21<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 19816
163 장문 문명의 혜택[장문8<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 3593
162 장문 알버트 슈바이처[장문51<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 3303
161 장문 현대 과학의 문제[장문147<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2834
160 장문 천동설[장문156<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2753
159 장문 문장력 기르기[장문20<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2730
158 장문 인격의 정의[장문4<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2693
157 장문 이집트의 상형문자[장문15<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 2634
156 장문 여성의 지위와 권리[장문99<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2572
155 장문 행복[장문46<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2557
154 장문 조각가 마리솔 에스코바[장문59<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2511
153 장문 도시문명[장문93<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2185
152 장문 히브리인들의 신[장문157<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2175
151 장문 단편소설[장문61<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2102
150 장문 휴가[장문110<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2034
149 장문 제련술과 철광[장문105<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 2003
148 장문 직업병[장문163<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1986
147 장문 관상학[장문19<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1967
146 장문 무역분쟁[장문149<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1943
145 장문 영웅과 역사가[장문91<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1942
144 장문 잡음제거[장문162<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1929
143 장문 전시와 독서[장문24<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/18 1911
142 장문 운동의 중독성[장문75<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1904
141 장문 초능력자 테드 세리오스[장문150<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1891
140 장문 축복[장문96<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1861
1234567

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_g4p27ujjt9k7jlvf88ag9asi15, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0