|
|
영어 원문 That a nation ought to have a constitution as a rule for the conduct of its government is a simple question to which all men will agree. It is only on the component parts that questions and opinions multiply. Though all the constitutions of America are on one general principle, yet no two of them are exactly alike in their component parts, or in the distribution of the powers which they the constitutions of America give to the actual governments. Some are more and others less complex. In forming a constitution, it is first necessary to consider what are the ends for which government is necessary: secondary, what are the best means, and the least expensive, for accomplishing those means. Government is nothing more than a national association: and the object of this association is the good of all individually as well as collectively. Every man wishes to pursue peace and safety, and with the least possible expense. When these things are accomplished, all the objects for which government ought to be established are achieved. 주제 정부의 목적을 달성하기 위한 헌법의 필요성 해석 【Paragraph 1】 That a nation ought to have a constitution as a rule for the conduct of its government is a simple question to which all men will agree. 국가는 정부의 국사운영을 위한 규칙으로서의 헌법이 있어야 한다는 것은 모든 사람들이 동의하는 간단한 문제이다.
※ constitution 헌법
※ conduct 운영, 경영
It is only on the component parts that questions and opinions multiply. 문제와 의견들이 많이 생기는 것은 헌법의 구성요소에 있어서 뿐이다.
※ component parts 구성요소[성분]
【Paragraph 2】 Though all the constitutions of America are on one general principle, yet no two of them are exactly alike in their component parts, or in the distribution of the powers which they the constitutions of America give to the actual governments. 비록 모든 미국의 헌법들이 한가지 일반원리에 기초를 두고 있지만 헌법의 구성요소에 있어서나 헌법이 현 정부에게 부여하는 권리의 분배에 있어서나 그들 중 어느 두 개도 같을 수 없다.
Some are more and others less complex. 어떤 것들은 더 복잡하며, 다른 것들은 덜 복잡하다.
【Paragraph 3】 In forming a constitution, it is first necessary to consider what are the ends for which government is necessary: secondary, what are the best means, and the least expensive, for accomplishing those means. 헌법을 구성함에 있어서 정부가 필요로 하는 목적이 무엇인가를 고려하는 것이 우선 필요하다. 두 번째로 그러한 목적을 성취하기 위한 최소의 비용이 드는 최고의 수단이 무엇인가를 고려해야만 한다.
【Paragraph 4】 Government is nothing more than a national association: and the object of this association is the good of all individually as well as collectively. 정부는 국민의 제휴에 불과하다. 그리고 이 제휴의 목적은 집합적으로 뿐 아니라 개인적으로 모든 사람을 위한 선에 있다.
※ association 국민적 연합[제휴]
Every man wishes to pursue peace and safety, and with the least possible expense. 모든 사람은 자신의 직업을 추구하고 평화와 안정 속에서 최소한의 가능한 비용으로 노동의 성과와 재산의 산물을 즐기기를 바란다.
When these things are accomplished, all the objects for which government ought to be established are achieved. 이러한 것들이 이루어 졌을 때 정부 수립의 모든 회답이 얻어진다. ※ some ∼ and others 어떤 것들은 …하고, 또 어떤 것들은 …하다 ※ nothing more than ∼에 불과한, ∼와 똑같은 = only
|