학습 자료실

 

외국어

번역

먹이그물[장문65<영문해석][영어작문/영한번역]
영문해석

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/01/19
분 류 장문
ㆍ조회: 1639      
먹이그물[장문65<영문해석][영어작문/영한번역]
 
영어 원문

Most animals use more than one species as food. Therefore, the term “food web” is a better description of food relationships than “food chain.” A food web is a complex feeding system that contains several food chains. For example, mice, rabbits, and deer eat plants. Owls eat mice and rabbits. Mountain lions eat rabbits and deer. These five species are parts of food chains that together form a food web.

The first link in a food chain is always a green plant. Only organisms with chlorophyll, such as green plants, can make food. For example, the first link in aquatic food chains is algae. Most alage are microscopic green plants that produce food by photosynthesis. In photosynthesis, energy from sunlight converts carbon dioxide and water to sugar. Tiny fish in lakes, streams, and oceans eat algae. In turn, these tiny fish are eaten by larger fish. The larger fish are eaten by still larger fish. The food supply for fish is made by algae. This food is then passed through the food chains as one animal eats another.

Organisms may be divided into three groups based on how they obtain food. These groups are producer, decomposer, and consumer. Organisms containing chlorophyll are producers. Thus, green plants are producers. Animals that eat other animals and plants are consumers. Microbes, one-celled organisms that cause the decay of dead plants and animals, are decomposers. Since decomposers cannot make their own food, they are also consumers.

주제

복합적인 먹이체계인 먹이그물(food web)에 대한 기술

해석

【Paragraph 1】

Most animals use more than one species as food.

대부분의 동물들은 두 종류 이상의 식물을 취한다.

Therefore, the term “food web” is a better description of food relationships than “food chain.”

그러므로 “먹이사슬”이라는 말보다 “먹이그물”이란 말이 먹이의 관계를 더 잘 기술하고 있다.

※ food web【생태】먹이그물, 식물망【먹이사슬(=food chain)과 먹이순환(food cycle)을

종합한 것】

A food web is a complex feeding system that contains several food chains.

먹이그물은 몇 가지의 먹이사슬을 내포하고 있는 하나의 복합적인 먹이체계이다.

※ a complex feeding system 복합적인 먹이체계

For example, mice, rabbits, and deer eat plants.

예를 들면 쥐, 토끼, 사슴은 초식을 하고,

Owls eat mice and rabbits.

부엉이는 쥐와 토끼를 먹고,

Mountain lions eat rabbits and deer.

사자는 토끼와 사슴을 먹는다.

These five species are parts of food chains that together form a food web.

이들 5종의 동물들은 하나의 먹이그물을 형성하는 먹이사슬들의 부분들이다.

【Paragraph 2】

The first link in a food chain is always a green plant.

먹이사슬의 첫 고리는 항상 녹색식물이다.

※ link 고리, 연결

Only organisms with chlorophyll, such as green plants, can make food.

녹색식물과 같은 엽록소를 지닌 유기체들만이 먹이를 만들어낸다.

※ chlorophyll 엽록소

For example, the first link in aquatic food chains is algae.

예를 들면, 수생식물연쇄(먹이사슬)의 첫 고리는 해조류들이다.

※ aquatic [əkwtik]

① 물의, 물속의

② 물속에 사는, 수생(水生)의, 수산의

ex-1) an aquatic animal 수생 동물

ex-2) an aquatic plant 수생 식물

ex-3) aquatic sports 수산물

③ 수상(수중)에서 하는

ex) aquatic sports 수상(수중) 경기

※ alga[lgə]-algae[lʤi:] 말, 해조류(海藻類)

Most alage are microscopic green plants that produce food by photosynthesis.

대부분의 해조류는 광합성에 의해서 먹이를 만들어내는 미세한 녹색식물이다.

※ microscopic green plants 미세한 녹색식물

※ photosynthesis【生】광합성

In photosynthesis, energy from sunlight converts carbon dioxide and water to sugar.

광합성 과정에서, 태양광선으로부터 오는 에너지는 이산화탄소와 물을 당분으로 변화시킨다.

※ carbon dioxide 이산화탄소

Tiny fish in lakes, streams, and oceans eat algae.

호수, 개울 또는 바다에 사는 작은 물고기들이 해조류를 먹고,

In turn, these tiny fish are eaten by larger fish.

이번에는 이들 작은 물고기들이 보다 큰 물고기들에게 먹히고,

The larger fish are eaten by still larger fish.

큰 물고기들이 보다 더 큰 물고기들에게 먹힌다.

The food supply for fish is made by algae.

물고기의 식량공급원은 해조류이다.

This food is then passed through the food chains as one animal eats another.

그러므로 하나의 동물이 다른 동물을 먹을 때 이 먹이는 먹이사슬들을 거치게 된다.

Organisms may be divided into three groups based on how they obtain food.

유기체들은 먹이를 획득하는 방법에 따라서 세 집단으로 나뉘어지는데

These groups are producer, decomposer, and consumer.

생산자, 분해자, 소비자이다.

※ decomposer 분해자【부패시키는 미생물 같은 것】

【Paragraph 3】

Organisms containing chlorophyll are producers.

엽록소를 지닌 유기체들은 생산자들이다.

Thus, green plants are producers.

따라서, 녹색식물들은 생산자들이다.

Animals that eat other animals and plants are consumers.

다른 동식물을 먹는 동물들은 소비자들이다.

Microbes, one-celled organisms that cause the decay of dead plants and animals, are decomposers.

죽은 식물이나 동물을 부패시키는 단세포 유기체인 미생물은 분해자들이다.

※ microbe 미생물

※ one-celled organisms 단세포 유기체

Since decomposers cannot make their own food, they are also consumers.

분해자들은 자신의 먹이를 만들어내지 못하므로 이들 역시 소비자들이다.

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
89 장문 미국국회도서관[장문89<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1504
88 장문 전자자금대체제도[장문88<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1168
87 장문 20세기서방의 위기[장문87<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1036
86 장문 문필작업[장문86<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 775
85 장문 과학과 경제[장문85<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1116
84 장문 경제정책실패이론[장문84<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1772
83 장문 병가[장문83<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1244
82 장문 연기[장문82<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1443
81 장문 대화방법[장문81<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1012
80 장문 교육개혁가 호러스 맨[장문80<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1451
79 장문 무용가 애그니스 데밀[장문79<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1319
78 장문 미술관[장문78<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1176
77 장문 미국법령[장문77<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1109
76 장문 영화촬영기법[장문76<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1392
75 장문 운동의 중독성[장문75<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1904
74 장문 마그네슘[장문74<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1188
73 장문 미국법원[장문73<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1505
72 장문 성악가 마리안 엔더슨[장문72<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1215
71 장문 메사츄세츠주의 콩코드[장문71<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1518
70 장문 미국독립전쟁[장문70<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1814
69 장문 달분화구[장문69<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1505
68 장문 철도여행[장문68<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1014
67 장문 육식동물 이리[장문67<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1631
66 장문 장식용 조화 유리꽃[장문66<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1327
65 장문 먹이그물[장문65<영문해석][영어작문/영한번역] 소장 2013/01/19 1639
1234567

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_408bmkm25c8hvk1cna7r90nio6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0