|
|
Young man with heart scar has options for covering it up 가슴에 흉터가 있는 젊은 남성, 그것을 가릴 수 있는 선택은 많아 DEAR ABBY: You printed a letter from “Self-Conscious in Georgia” (May 15), a young man who is insecure about the scar from his heart surgery. I have had three surgeries for congenital defects, my first at 2 years old. Because many women’s fashions expose the upper chest, I applied anti-scar products, which greatly reduced the size and color of my scars. 애비 선생님께: 선생님께서는 심장 수술을 받아 생긴 흉터 때문에 자신 없어 하는 ‘조지아 주의 남의 시선을 의식하는 독자분’(5월 15일자)이 보내신 편지를 게재하셨습니다. 저는 선천성 장애 때문에 수술을 세 번 받았는데 첫 수술은 두 살 때 받은 것입니다. 여성들은 대부분 가슴 위쪽을 많이 노출하기 때문에 저는 흉터 방지 제품을 발랐는데 흉터의 크기가 많이 줄고 색깔도 옅어졌습니다. Swimwear lines have sun-blocking swim shirts that are quick-drying and comfortable. At the beach, “Self-Conscious” could wear a beach-themed T-shirt and say he is reducing his sun exposure, which is a good idea these days. 수영복 종류에는 빨리 마르고 편안한 자외선 차단 수영 티셔츠가 있습니다. 해변에서 ‘남의 시선을 의식하는 독자분’은 해변을 테마로 한 티셔츠를 입을 수 있고 햇빛에 노출되는 부분을 줄일 수 있는 요즘에 아주 좋은 생각이라고 생각합니다. As to anyone protesting his not going shirtless, true friends accept your choices, no matter the circumstances. They won’t call you out for not following the herd. And another thing: The young man might benefit from a cardiac support group to lessen his feelings of isolation or inadequacy. He suffered trauma that led to and created that scar. Now he deserves to be happy on his own terms. WAS THERE ONCE AND I’M STILL HERE 그가 셔츠를 입지 않고는 외출하지 않는 것을 반대하는 사람에 대해서 말하자면 진정한 친구들은 상황에 관계없이 독자분의 선택을 받아들입니다. 친구들은 독자분이 다수를 따르지 않는다고 독자분께 큰소리치지는 않을 것입니다. 또 한 가지는 이 젊은이가 고립감이나 무력감을 줄이는 데 심장병 지원 단체로부터 도움을 받을 수도 있다는 것입니다. 그는 흉터를 만든 외상과 마음의 상처를 남긴 정신적 외상을 경험했습니다. 이제 그는 자기 방식대로 행복해져야 마땅합니다. 한 때 거기에 있었고 아직도 여기에 있는 독자 DEAR STILL HERE: Thank you for your comments. Readers were quick to offer messages of support to “Self-Conscious”: 아직 여기에 계시는 독자분께: 의견에 감사드립니다. 독자분들이 ‘남의 시선을 의식하는 독자분’을 돕고자 다음과 같은 메시지들을 바로 보내주셨네요. DEAR ABBY: I am a registered nurse. That scar can be faded by using pure cocoa butter (in stick form, not lotion). It can be purchased at the pharmacy. 애비 선생님께: 저는 주 공인 간호사입니다. 그 흉터는 (로션이 아니라 스틱형) 순수 코코아 버터를 사용하면 서서히 사라지게 할 수 있습니다. 순수 코코아 버터는 약국에서 구입할 수 있어요. I would also like to let him know that in this part of the country, survivors are known as members of the “Zipper Club.” When I see patients with this scar, I know they have had open heart surgery. It alerts me to a whole realm of information before anything is said and directs how care is given in case of emergency. Please let “Self-Conscious” know his scar is not an eyesore, but a gift of life. PROUD R.N. IN WEST VA. 또 이 지방에서는 심장 수술 생존자들이 ‘지퍼 클럽’의 회원으로 알려져 있다고 그분에게 알려주고 싶습니다. 저는 이런 흉터를 가진 환자들을 보면 그들이 심장 절개 수술을 받았다는 것을 압니다. 그 흉터는 어떤 말을 듣기 전에 관련된 모든 정보를 알아차리게 하며 응급처치 방법을 알려줍니다. ‘남의 시선을 의식하는 독자분’께 자신의 흉터가 보기 흉한 것이 아니라 삶의 선물이라는 점을 꼭 알려주세요. 웨스트 버지니아 주의 자랑스러운 주 공인 간호사 DEAR ABBY: “Self-Conscious” might benefit from getting a tattoo. A recent TV program aired a segment showing women with mastectomies receiving amazing designs to cover or beautify their scars. With a good tattoo artist, these pieces can be life-altering and the artwork stunning. JANET IN ANNAPOLIS, MD. 애비 선생님께: ‘남의 시선을 의식하는 독자분’은 문신을 해서 얻는 혜택을 볼 수도 있습니다. 최근에 TV 방송에서 유방 절제 수술을 받은 여성들이 자신의 흉터를 가리거나 아름답게 해주는 놀라운 디자인의 문신 시술을 받는 장면을 방영했습니다. 훌륭한 문신 예술가를 만나면 이 흉터 부분이 인생에 변화를 줄 수 있으며 아름다운 예술 작품이 될 수도 있습니다. 아나폴리스의 의사, 자넷 DEAR ABBY: I broke my ankle a few years ago. A wonderful surgeon and a fantastic physical therapist got me walking again, but I was left with several large, raised scars. I put wheat germ oil (full of vitamin E) on them in the morning and evening, and they are barely visible now. ONLINE READER IN ISRAEL 애비 선생님께: 저는 몇 년 전에 발목이 부러졌습니다. 훌륭한 외과 의사 한 분과 아주 기발한 물리치료사 한 분께서 저를 다시 걷게 해주었지만 크게 부어오른 흉터가 몇 개 남아 있습니다. 저는 아침 저녁으로 그 흉터에 (비타민 E가 풍부한) 밀 배아유를 발랐는데 이제는 그 흉터들이 거의 보이지 않는답니다. 이스라엘의 온라인 독자 DEAR ABBY: For many years I dated a young man with a similar scar, and it was something I found endearing. To me, it was no different than freckles or a birthmark. It was part of what made him unique. We all have our stories and history. His scar is an opening to share his. ROSE IN NORTHAMPTON, MASS. 애비 선생님께: 수년 동안 저는 그와 비슷한 흉터를 가진 한 남성과 데이트를 했는데 흉터는 무언가 제 마음을 끌리게 하는 것이었습니다. 그것이 저에게는 주근깨나 모반과 다름 없었어요. 그것이 그이를 독특하게 해주는 부분이었습니다. 우리 모두는 자신의 이야기와 내력을 가지고 있습니다. 그의 흉터는 그가 가진 이야기와 내력을 서로 공유하게 하는 기회를 줍니다. 마사추세츠 주 노스햄프턴의 장미 DEAR ABBY: I have a young friend who had open-heart surgery when she was a high school senior. On the night of her prom, she wore a strapless dress with her “red badge of courage” on full display. SANDRA IN ROCHESTER, N.H. 애비 선생님께: 저에게는 고등학교 3학년 때 심장 절개 수술을 받았던 젊은 시절의 여자 친구가 하나 있습니다. 졸업 무도회날 밤 그녀는 어깨 끈 없는 드레스를 입고 자신의 ‘붉은 무공훈장’을 훤히 드러냈습니다. 뉴햄프셔 주 로체스터 의 산드라 제공: 방억 연구원(chuntrans@daum.net) 전종훈 번역연구소 (www.chunlingo.com) * congenital 선천적인 * benefit from ~로 부터 이익을 얻다, 혜택을 받다 * cardiac (명사 앞에만 씀) 심장(병)의 e.g.) cardiac disease (심장병), cardiac failure (심장 기능 정지), cardiac surgery (심장 수술) * in this part of the country 이 지방에서는 * mastectomy 유방절제수술 * wheat germ oil 밀 배아유(씨눈) * prom (명) (고등학교 학생들의) 졸업반 무도회 (특히 미국) * Red Badge of Courage (명) ‘적색 무공훈장’: Stephen Crane의 소설(1895) The Red Badge of Courage 붉은 무공훈장 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=1969&nmode=3&pageNum=3,1 |