숙박시키다 Take in ( 2013.11.09 ) < 그림으로 이해하는 전종훈의 영어교실 66
베트남 번역 영어 에세이 ㆍ 논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소 국내 최대 외국어 ㆍ 번역 포털 사이트
Take in
그녀는 하숙생을 칠 생각인가요? Is she going to take in students?
'take in'은 문자 그대로 손님을 집안으로(in) 받아들여(take) 자게 하는 것을 말한다. 다시 말해서 '~을 숙박시키다'라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 '~을 섭취하다', '(치수)를 줄이다', '~을 이해하다' 등의 의미로 확장된다.
원문에서 be going to do는 ‘~할 것 같다’라는 뜻을 가지고 있으며 'take in'은 일정한 방세와 식비를 받고 남을 집에 머물게 하면서 숙식을 제공하는 것을 가리킨다.
Humans take in oxygen and breathe out carbon dioxide. (Oxford Learner's Dictionary) 인간은 산소를 들이마시고 이산화탄소를 내뿜는다.
'take in'은 산소(oxygen)를 입이나 코로 빨아들이는 동작을 묘사하며 breathe out은 몸 속에 있는 이산화탄소(carbon dioxide)를 몸 밖으로 내어 보내는 것을 나타낸다.
I have lost a lot of weight and need to take in all my clothes. 체중이 많이 줄어서 옷을 전부 줄여야 한다.
lose weight는 체중이 주는 것을 말하며 have lost는 lose의 현재완료로 결과용법을 쓰였다. weight(무게, 체중)는 셀 수 없는 불가산명사이기 때문에 단수로 사용되고 있다. need to do는 ‘~할 필요가 있다’라는 의미를 가지고 있다. 'take in'은 옷의 치수를 줄이는 동작을 묘사한다.
I listened to his lecture without taking it in. 나는 그의 강의를 이해하지도 못 하면서 들었다.
listen은 이해하려고 주의를 기울여 듣는 것을 가리키며 without doing은 ‘~을 하지 않고’, ‘~하는 일 없이’라는 의미를 가지고 있다. 원문에서 'take in'은 강의(lecture)를 잘 알아서 받아들이는 것을 나타낸다.
전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다. ■ 회사명 : 전종훈언어연구소 ■ 상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740 ■ 대표전화 : 02.313.4854 ■ 팩스 : 02.6442.4856
■ 사업자등록번호 : 110-17-96892 ■ 감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)
■ E-mail : chuntrans@daum.net ■ 주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)
■ 대표 : 전종훈
■ 통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호