|
|
제목: ソロモンの奉献祈祷(ほうけんきとう) -「最後(さいご)の結(むす)び (1)」- 1. 民(たみ)の罪(つみ)・過(あやま)ちを許(ゆる)し (50a) 2. 捕囚地(ほしゅうち)で憐(あわ)れみ (50b) 3. (バビロン)敵国(てきこく)の憐(あわ)れみ (50c) 일자: 2013년 9월 1일 강사: 吉田耕三(よしだ こうぞう) 牧師 성경본문: 列王記上(れつおうきじょう) 8:50-53 50 あなたの民(たみ)が、あなたに対(たい)して犯(おか)した罪(つみ)と、あなたに対(たい)して行(おこな)ったすべてのあやまちをゆるし、彼(かれ)らを捕(とら)えていった者(もの)の前(まえ)で、彼(かれ)らにあわれみを得(え)させ、その人々(ひとびと)が彼(かれ)らをあわれむようにしてください。 51 (彼(かれ)らはあなたがエジプトから、鉄(てつ)のかまどの中(なか)から導(みちび)き出(だ)されたあなたの民(たみ)、あなたの嗣業(しぎょう)であるからです)。 52 どうぞ、しもべの願(ねが)いと、あなたの民(たみ)イスラエルの願(ねが)いに、あなたの目(め)を開(ひら)き、すべてあなたに呼(よ)び求(もと)める時(とき)、彼(かれ)らの願(ねが)いをお聞(きき)ください。 53 あなたは彼(かれ)らを地(ち)のすべての民(たみ)のうちから区別(くべ)して、あなたの嗣業(しぎょう)とされたからです。主(しゅ)なる神(かみ)よ、あなたがわれわれの先祖(せんぞ)をエジプトから導(みちび)き出(だ)された時(とき)、モーセによって言(い)われたとおりです」 はい、皆(みな)さん今日(こんにち)は。 暑(あつ)い夏(なつ)の間(あいだ)、お変(か)わりございませんでしたか。 もう本当(ほんとう)に爽(さわ)やかなね、朝晩(あさばん)の風(かぜ)は、神様(かみさま)のお恵(めぐ)みでございますね。 じゃ、頑張(がんば)って御言葉(みことば)を学(まな)ぶことにしましょう。 今(いま)まで、ソロモンの奉献祈祷(ほうけんきとう)を▒ ▒ ▒ 学(まな)んでまいりましたが、今日(きょう)からは奉献祈祷(ほうけんきとう)の終(お)わり、え、結(むす)びというところに入(はい)ってまいります。 それで、聖書(せいしょ)の箇所(かしょ)は列王記上(れつおうきじょう)8章(はっしょう)の50節(ごじゅっせつ)から53節(ごじゅうさんせつ)まででございます。 それでは、先(ま)ずその本文(ほんぶん)の御言葉(みことば)を交読(こうどく)してまいりましょう。 列王記上(れつおうきじょう)の8章(はっしょう)50節(ごじゅっせつ)から53節(ごじゅうさんせつ)まで。 皆(みな)さん 여러분 今日(こんにち)は 안녕하십니까(낮에 하는 인사말) 暑(あつ)い 덥다 夏(なつ) 여름 の間(あいだ) …동안 変(か)わり ① 다름, 변함 ② 이상, 변고 御座(ござ)る 있다(居(い)る)의 높임말 もう 이제 本当(ほんとう)に 정말로 爽(さわ)やか ダナ 시원함, 상쾌함, 산뜻함 朝晩(あさばん) 아침저녁 の 의 風(かぜ) 바람 は 은 神様(かみさま) 하나님 恵(めぐ)み 은혜, 은총 でございます 입니다(です)보다 더 공손한 말 じゃ = では 그러면 頑張(がんば)る 참고 계속 노력하다 御言葉(みことば) 하나님 말씀 を 을 学(まな)ぶ 공부하다 ∼することにしましょう …하기로 합시다 今(いま)まで 지금까지 ソロモン 솔로몬 奉献祈祷(ほうけんきとう) 봉헌기도 を 를 参(まい)る 가다(行(い)く), 오다(来(く)る)의 겸사말로 출발점보다 도착점을 더 중요하게 여길 경우에 쓰임 今日(きょう) 오늘 から 부터 奉献祈祷(ほうけんきとう) 봉헌기도 終(お)わり 끝(남)' 마지막, 임종 結(むす)び ① 맺음, 매듭 ② 끝맺음, 결말(의 부분) ∼という …라고 하다 入(はい)る 들어가다 それで 그래서 ① 그런 까닭에, 그로 (인)해서 ② 그런데(화제를 바꿀 때 쓰는 말) 箇所(かしょ) 개소, 군데 列王記上(れつおうきじょう) 열왕기상 8章(はっしょう) 8장 50節(ごじゅっせつ) 절 53節(ごじゅうさんせつ) 절 まで 까지 先(ま)ず 먼저, 우선 その 그 本文(ほんぶん) 본문 交読(こうどく)する 교독하다 |