|
|
한국어 원문 3. 2008년 X월 X일자로 본인이 귀 법률사무소와 귀하에게 답변서 제출에 대한 문의를 한 적이 있었으나 현재까지도 아무런 답변을 받지 못했습니다. 이에 대한 이유와 해명을 귀하께 듣고자 합니다. 4. 2008년 X월 X일자 미국특허청의 Decision Letter를 보면 CP사는 assignee로서의 자격에 하자가 있는 것으로 이해하고 있습니다. 이에 대하여 귀 법률사무소는 어떻게 해결해 나갈 것인지에 대한 의견을 자세히 설명해 주시기 바랍니다. 영어 번역문 3. I sent you and your law firm the 2008 X월 X일th letter of inquiry on the submission of the written answer, but I have not received any response to that yet. Thus, I request your explanation of this. 4. The 2008 X월 X일th Decision Letter from Patent and Trademark Office in USA, CP makes me consider PC’s qualification as a assignee defective. So, I request your opinion on how your office will solve this matter, together with a detailed explanation. |