|
|
4.5.2 입수 전 (1) 공기 요구량을 계산하여 완전보유 여부를 확인한다. (2) 모든 장비는 잠수사 자신이 확인하기 전에는 개인장비의 어느 부분도 완벽 하다고 생각하지 않아야 한다. (3) 감독자와 잠수사가 작업의 성격 및 요구사항을 완전히 이해해야 하며 잠수 사 몸에 이상이 없는지 확인한다. (4) 잠수작업자 숙지사항 (가) 잠수목적 (나) 잠수제한시간 (다) 과제 (라) 동료의 지정 (마) 작업기술과 기구 (바) 잠수형태 (사) 작업장소의 통로(길) (아) 특수신호 (자) 해상상태 (차) 예상위험 (카) 잠수에 실패했을 때, 동료를 놓쳤을 경우 등 위험시 해야 할 절차 (5) 잠수감독관이 조사해야 할 사항 (가) 잠수사가 육체적?정신적인 입수준비가 되었는지 확인한다. (나) 모든 잠수사가 최소장비를 모두 갖추었는지 검사한다. (다) 2명 1조 작업시 손목시계와 수심계를 지녔는지 확인한다. (라) 실린더 압력을 검사하여 계획된 잠수에 충분한 공기가 있는지 확인한다. (마) 중량벨트의 이음새가 어느 손으로 든 닿을 수 있는지 검사하고 쉽게 해 체할 수 있는지 확인한다. (바) 중량추는 맨 가장자리에 있는지 공기통의 밑바닥부분 아래에서 죄어지 지 않는지를 검사한다. (사) 구명의는 거북하지 않고 쉽게 펼칠 수 있는지 모든 공기는 뽑아졌는지 검사한다. (아) 어떤 장비라도 벗어버릴 경우 칼이 잠수사의 몸에 붙어있는지 칼위치를 확인한다. (자) 실린더 밸브가 완전히 열린 상태에서 다시 ¼-½바퀴정도 잠겼는지 확 인한다. (차) 레버가 위쪽 위치상태로 예비밸브가 닫혀있는지 검사한다. 영어 번역문 4.5.2 Before diving (1) Calculate air volume required to check whether or not the air is filled completely. (2) The diver is not to think that all of his/hers equipments are perfect, before checking them for himself/herself. (3) The supervisor and the diver are to fully understand the characteristics and requirements of the relevant operation. The health conditions of the diver are to be checked. (4) The diver’s suggestions and precautions (A) Purpose of diving (B) Time limit for diving (C) Task (D) Designation of the other diver (partner) (E) Skills and equipments (F) Shape of diving (G) Operation site and routes (H) Particular signals (I) Sea condition (J) Expected risk (K) Procedure followed in case of emergency (e.g. a failure of diving, the other diver’s disappearance, etc.) (5) The supervisor’s safety check (A) The supervisor checks whether or not the diver prepared for diving physically and psychologically. (B) He/she checks whether or not the diver is equipped with all of necessary equipments. (C) He/she checks whether or not both of them wore a wrist watch and a water level gauge when the two divers work in a team. (D) He/she makes sure that the air is completely filled by inspecting the pressure in the cylinder. (E) He/she checks whether any hand can reach the joint of the weight belt and whether the belt can be easily taken to pieces. (F) He/she checks whether the weight is at the very age and whether it screwed under the bottom of the air container. (G) He/she checks whether the life jacket can be easily laid out and whether the jacket be completely deflated. (H) He/she checks whether the knife clings to diver’s body when any equipment is taken out from him/her. (I) He/she checks whether the cylinder valve is closed at ¼-½ revolution after it is completely opened. (J) He/she checks whether the spare valve is closed for the lever to be in the upper part. |