학습 자료실

 

외국어

번역

유죄를 선고 받은 살인자의 양형 및 가석방 접근<영국 양형기준 영한번역 35
번역자료

 

연구계획서, 연구자료, 연구발표, 서평, 작품 감상문, 평론 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/07
ㆍ조회: 770      
유죄를 선고 받은 살인자의 양형 및 가석방 접근<영국 양형기준 영한번역 35
 
[영국 양형기준 35][양형기준 국제심포지엄 144<학술영한번역](209)[특허번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
Now, these were highly controversial provisions that quite a lot of the judiciary did not like them very much. A former senior judge, Lord Donaldson of Rivington, condemned them as assuming that the judges were, as he put it, ‘mere bean counters’, but they do not see change in the approach to the sentencing and releasing of convicted murderers in England and Wales, and they came into force on the 18th of December 2003. And they represented considerable restraint from the exercises of judicial discretion by the judiciary for the sentencing of the crime of murder.

[한국어 번역문]
 
이제, 이것들은 사법부가 극히 좋아하지 않았던 상당히 많은 매우 논란의 여지가 많은 규정들입니다. Rivington(리빙턴)의 전 수석 판사인 Donaldson경은 이러한 규정들을, 그가 언급한 바와 같이, “단순한 콩 계수기”로 비난하였지만, 이들 규정은 England와 Wales의 유죄를 선고 받은 살인자의 양형 및 가석방 접근에 아무런 변화를 보지 못했으며, 이들은 2003년 12월 18일자 발효되었습니다. 그리고, 이러한 규정은 살인죄를 선고하는 사법부에 의한 재판 자유 재량권의 시행으로부터 상당한 억제력을 나타냈습니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
268 강도죄<미국 양형기준 영한번역 74 researcher 2016/05/07 777
267 미국 범죄 발생률<미국 양형기준 영한번역 62 researcher 2016/05/07 777
266 특수한 완화 환경<독일 양형실무 영한번역 14 researcher 2016/05/08 776
265 고등검찰청<일본 양형실무 영한번역 17 researcher 2016/05/08 776
264 기소<프랑스 양형실무 영한번역 8 researcher 2016/05/09 775
263 자유 재량권과 예측성<심포지엄 종합토론 영한번역 7 researcher 2016/05/09 774
262 일본의 형법전<일본 양형실무 영한번역 4 researcher 2016/05/08 774
261 양형과 구속제도<일본 양형실무 영한번역 38 researcher 2016/05/08 773
260 피고는 무장 강도죄로 기소되었습니다<미국 양형기준 영한번역 31 researcher 2016/05/07 773
259 정부에 의하여 공포된 법령을 수반하는 설명 주석<영국 양형기준 영한번역 34 researcher 2016/05/07 772
258 미국 양형 위원회와 그것의 독립적인 의미<미국 양형기준 영한번역 58 researcher 2016/05/07 772
257 법정 규정<독일 양형실무 영한번역 30 researcher 2016/05/08 771
256 살인 사건<일본 양형실무 영한번역 36 researcher 2016/05/08 770
255 유죄를 선고 받은 살인자의 양형 및 가석방 접근<영국 양형기준 영한번역 35 researcher 2016/05/07 770
254 질문에 답변<심포지엄 종합토론 영한번역 5 researcher 2016/05/09 769
253 행정처벌, 마약범죄처벌<독일 양형실무 영한번역 2 researcher 2016/05/08 769
252 일본의 체계<일본 양형실무 영한번역 3 researcher 2016/05/08 768
251 양형 선고자 단순히 가이드라인에 기계적인 접근법을 채택<영국 양형기준 영한번역 56 researcher 2016/05/07 768
250 그리드 체계는 어떤 사건에서는 좋은 체계<영국 양형기준 영한번역 53 researcher 2016/05/07 768
249 검사의 구형과 양형 사이에 매우 커다란 차이<프랑스 양형실무 영한번역 26 researcher 2016/05/09 767
248 일본에서 온 검사<일본 양형실무 영한번역 2 researcher 2016/05/08 767
247 두 가지 사항<영국 양형기준 영한번역 77 researcher 2016/05/07 767
246 유죄 선고에 대한 적절한 처벌을 하는 의회의 권한<영국 양형기준 영한번역 27 researcher 2016/05/07 767
245 양형 위원회의 독립성<미국 양형기준 영한번역 59 researcher 2016/05/07 767
244 치안 판사가 범법자에게 양형을 선고<영국 양형기준 영한번역 8 researcher 2016/05/07 766
243 기소된 피고는 범죄 수준을 증가시키는 공무원<미국 양형기준 영한번역 69 researcher 2016/05/07 766
242 발표와 토론을 주재<심포지엄 종합토론 영한번역 2 researcher 2016/05/09 765
241 형을 좀 더 명확하게 결정하는 가이드라인 체계<심포지엄 개회식 영한번역 20 researcher 2016/05/06 765
240 가장 악명 높은 사건이 한국에서 발생<미국 양형기준 영한번역 79 researcher 2016/05/07 763
239 범죄의 잔혹성<독일 양형실무 영한번역 17 researcher 2016/05/08 762
123456789101112131415

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0