학습 자료실

 

외국어

번역

...망토의 저주...퀘스트 설명 대화(11)[온라인게임 드래곤 440<홈페이지한영번역](700)[통역회사][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]
번역자료

 

쇼핑몰, 온라인게임, 기관(회사, 교육기관) 등
작성자 소장
작성일 2014/01/31
ㆍ조회: 1579      
...망토의 저주...퀘스트 설명 대화(11)[온라인게임 드래곤 440<홈페이지한영번역](700)[통역회사][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스]

  


[한국어 원문]

123001104 _<C255,55,45,41>_아, 그 망토의 저주를 풀 수 있는 방법 말인가? n그 망토는 _<C255,177,23,0>_서큐버스 퀸 인페루스_<C255,55,45,41>_에 의해서 봉인되었지. n뭔가 신비한 힘이 있는 모양이야. n그 봉인은 _<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_를 통해서 풀 수 있는것 같더군. n_<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_는 물론 _<C255,177,23,0>_서큐버스_<C255,55,45,41>_에게서 얻을 수 있겠지. n_<C255,56,73,133>_서큐버스의 피_<C255,55,45,41>_와 그 망토를 들고n라덴의 신관 _<C255,67,102,6>_퀴르타_<C255,55,45,41>_를 찾아가면 그가 봉인을 풀어줄 걸세.n

211001000 _<C255,55,45,41>_안녕하십니까? n모험가 분이시라면 제 부탁을 좀 들어주시겠습니까? n요즘 섬의 북동쪽 발트 해안에 있는 _<C255,177,23,0>_프로거_<C255,55,45,41>_들이 변종되어 이성을 잃고 그곳을 지나는 사람들을 공격하고 있습니다. n피해가 말이 아닙니다. n저희를 도와 _<C255,177,23,0>_프로거_<C255,55,45,41>_와 _<C255,177,23,0>_프로거 어쌔신_<C255,55,45,41>_을 잡아주십시요. n각각 6마리씩만 잡아주시면 됩니다. n

211001010 _<C255,55,45,41>_안녕하십니까.n이렇게 외진 곳까지 제 부탁을 들어주시기 위해서 오시다니 감사합니다.n저는 드래곤의 유적을 조사하는 고고학자  _<C255,67,102,6>_제로미스_<C255,55,45,41>_라고 합니다.n과거 드래곤의 영향력을 조사하고 있었는데 겔트 거미들이 쳐놓은 거미줄로 인해 조사에 방해를 받고 있습니다.n겔트 거미들의 수를 줄이기 위해 거미알을 없앨 생각입니다.n거미알을 조사하기 위해서 샘플로 _<C255,56,73,133>_거미알_<C255,55,45,41>_을 1개 가져다 주십시오.n보답은 꼭 하겠습니다. 부탁드립니다.

211002000 _<C255,55,45,41>_남동쪽 발트 해안에 서식하는 _<C255,177,23,0>_쉬드 카멜리언_<C255,55,45,41>_이 해안을 점령하고 그곳에 침몰한 배의 조난자들을 습격하고 있습니다.n남쪽 해안은 배가 가장 많이 난파되는 곳이다 보니 피해자가 너무 많습니다.n_<C255,177,23,0>_쉬드 카멜리언_<C255,55,45,41>_을 해치워 주십시오.n그리고 그 증거로 _<C255,56,73,133>_카멜리언의 어금니_<C255,55,45,41>_를 12개 가져다 주시면 됩니다. n

211002010 _<C255,55,45,41>_안녕하세요 모험자님. 마침 잘되었습니다.n바쁘지 않으시면 저 좀 도와주세요.n저는 드래곤의 유적을 연구하는 고고학자입니다.n유적을 연구하던중 유적의 파편에서n상당한 에너지의 파동을 감지했습니다.n아마 드래곤의 마법이 아닐까 예측하고 있습니다.n연구를 좀 더 진행할 수 있도록 _<C255,56,73,133>_유적파편_<C255,55,45,41>_을 1개 가져다 주십시오.n유적파편은 발트 숲과 골렘의 유적 일대에서 발견되는 듯합니다.n부탁드립니다.n
 
[영어 번역문]

123001104 _<C255,55,45,41>_Ah, the way to free the curse of the cloak? nThat cloak was sealed by _<C255,177,23,0>_Succubus queen Inferus_<C255,55,45,41>_. nIt seems to have a strange power. nThat seal seems to be only openable through _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_. nYou can obtain _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_ through _<C255,177,23,0>_Succubus_<C255,55,45,41>_. nTake _<C255,56,73,133>_Succubus’s blood_<C255,55,45,41>_ and that cloak nAnd find Laden’s priest _<C255,67,102,6>_Quirta_<C255,55,45,41>_, he will undo the curse. n

211001000 _<C255,55,45,41>_Hello? nIf you’re a traveler, will you listen to my request? nRecently _<C255,177,23,0>_Frogger_<C255,55,45,41>_s that are at the North East of the Balt Seashore have been mutated to lose reason and have been starting to attack passing humans. n The damage inflicted is unmentionable. nPlease catch some _<C255,177,23,0>_Frogger_<C255,55,45,41>_s and _<C255,177,23,0>_Frogger Assassin_<C255,55,45,41>_s. nPlease catch 6 each. n

211001010 _<C255,55,45,41>_Hello nI thank you for coming to a place like this to grant my request. nI am archeologist _<C255,67,102,6>_Jeromis_<C255,55,45,41>_, I am studying the ruins of the dragons. nI am trying to study the influence of the Ancient Dragons but the webs that the Gaelt Spiders are lying is hindering my research. nWe are thinking of getting rid of the spider eggs to lessen the number of Gaelt Spiders. nSo that we can study spider eggs, as a sample please bring 1 _<C255,56,73,133>_spider egg_<C255,55,45,41>_. nI will reward you. I request this of you.

211002000 _<C255,55,45,41>__<C255,177,23,0>_Shield Chamaeleon_<C255,55,45,41>_s that live at the South Eastern Part of the Balt Seashore have conquered this place and have been attacking survivors of wrecked boats. nAs the Southern Seashore is the place were the most boats are wrecked, there are too many victims. nPlease take care of _<C255,177,23,0>_Shield Chamaeleon_<C255,55,45,41>_s. nAnd for evidence, bring 12 _<C255,56,73,133>_Chamaeleon Molar_<C255,55,45,41>_s.  n

211002010 _<C255,55,45,41>_Hello traveler. It is good that I met you. nIf you are not busy, please help me. nI am an archeologist that is researching the ruins of the Dragons. nWhile studying the ruins, from a ruin fragment, nI detected a considerable energy wave. nI am thinking that it might be the dragon’s magic. nSo that I can continue my research, please bring me 1 _<C255,56,73,133>_ruin fragment_<C255,55,45,41>_. I think they are being discovered in the Balt Forest and the Golem Ruin area. nI request this of you. n

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1773 환상의 호수...퀘스트(62)[온라인게임 드래곤 399<홈페이지한영번역](659)[영문초록][영어 에세이.. 소장 2014/01/30 1596
1772 용기의 포션...아이템(6)[온라인게임 드래곤 311<홈페이지한영번역](571)[번역감수][외국어 문서 .. 소장 2014/01/28 1596
1771 ...베르마 백작령...맵 오브젝트 리스트(30)[온라인게임 드래곤 596<홈페이지한영번역](856)[특허번.. 소장 2014/02/01 1595
1770 ...길드 관리소...맵 오브젝트 리스트(18)[온라인게임 드래곤 584<홈페이지한영번역](844)[영어번역.. 소장 2014/02/01 1595
1769 ...카드 열기...게임메시지(230)[온라인게임 드래곤 535<홈페이지한영번역](795)[지질학논문][착한 .. 소장 2014/01/31 1595
1768 ...우편 수수료...게임메시지(218)[온라인게임 드래곤 523<홈페이지한영번역](783)[진단서번역][기.. 소장 2014/01/31 1595
1767 리플렉트 레지스트...스킬(5)[온라인게임 드래곤 656<홈페이지한영번역](916)[견적서번역][영어 에.. 소장 2014/02/02 1594
1766 ...설비현황...[성신비에스티 7<홈페이지한영번역](154)[생화학논문][영어 에세이ㆍ논문 달인 만.. 소장 2014/01/14 1594
1765 황막한 거미...NPC(27)[온라인게임 드래곤 645<홈페이지한영번역](905)[증명서번역][착한 가격 최상.. 소장 2014/02/01 1592
1764 화면 시스템 메세지 색상...폰트 색상(8)<온라인게임 한영번역 1891 researcher 2016/03/12 1591
1763 ...대현자가 사용...아이템(124)[온라인게임 드래곤 863<홈페이지한영번역](1123)[영문초록][영어 에.. 소장 2014/02/16 1590
1762 속죄하기...버튼 이벤트(26)[온라인게임 드래곤 492<홈페이지한영번역](752)[성적증명서번역][영어.. 소장 2014/01/31 1590
1761 내성문 동쪽 석상...NPC(30)[온라인게임 드래곤 648<홈페이지한영번역](908)[소견서번역][착한 가격 .. 소장 2014/02/01 1589
1760 스승의 부츠 제작 기술...퀘스트(51)[온라인게임 드래곤 388<홈페이지한영번역](648)[번역][착한 가.. 소장 2014/01/30 1589
1759 그들의 넋을 기리며...퀘스트(71)[온라인게임 드래곤 408<홈페이지한영번역](668)[불어번역][영어 .. 소장 2014/01/30 1587
1758 고대의 검[1]...퀘스트(65)[온라인게임 드래곤 402<홈페이지한영번역](662)[베트남어번역][영어 에.. 소장 2014/01/30 1587
1757 ...상대방이 다른 행동...게임메시지(216)[온라인게임 드래곤 521<홈페이지한영번역](781)[영화번역.. 소장 2014/01/31 1586
1756 슬리피의 장난...퀘스트(38)[온라인게임 드래곤 375<홈페이지한영번역](635)[지질학논문][영어 에.. 소장 2014/01/30 1586
1755 ...경비병...맵 오브젝트 리스트(34)[온라인게임 드래곤 600<홈페이지한영번역](860)[영어자기소개.. 소장 2014/02/01 1585
1754 ...클레베 주교령...맵 오브젝트 리스트(31)[온라인게임 드래곤 597<홈페이지한영번역](857)[문서번.. 소장 2014/02/01 1585
1753 분배 권한...파티(17)[온라인게임 드래곤 1879<홈페이지한영번역](2139)[번역서비스][착한 가격 최.. researcher 2016/03/11 1584
1752 브래버리...스킬(16)[온라인게임 드래곤 667<홈페이지한영번역](927)[운동경기번역][외국어 문서 .. 소장 2014/02/02 1584
1751 워록 소환수...스킬(12)[온라인게임 드래곤 663<홈페이지한영번역](923)[학술논문][착한 가격 최상.. 소장 2014/02/02 1584
1750 ...신성국 라치오 성국...게임메시지(228)[온라인게임 드래곤 533<홈페이지한영번역](793)[치의학논.. 소장 2014/01/31 1584
1749 레디세 시티로 가는 탈출선...퀘스트 컴플레이트 시나리오 대화(3)[온라인게임 드래곤 427<홈페.. 소장 2014/01/31 1584
1748 투란...NPC(17)[온라인게임 드래곤 635<홈페이지한영번역](895)[번역센터][외국어 문서 작성 컨설팅 .. 소장 2014/02/01 1583
1747 파티 시, 단축키...파티(30)[온라인게임 드래곤 1882<홈페이지한영번역](2152)[영작번역][외국어 문.. researcher 2016/03/11 1582
1746 하급 마력탄...아이템(17)[온라인게임 드래곤 756<홈페이지한영번역](1016)[메뉴얼번역][착한 가격 .. 소장 2014/02/09 1582
1745 변신습득...스킬(41)[온라인게임 드래곤 692<홈페이지한영번역](952)[번역][영어 에세이ㆍ논문 달.. 소장 2014/02/03 1582
1744 약탈의 구덩이의 오크...퀘스트(10)[온라인게임 드래곤 347<홈페이지한영번역](607)[일본어자기소.. 소장 2014/01/29 1581
1234567891011121314151617181920,,,73

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0