학습 자료실

 

외국어

번역

...거인의 구덩이...퀘스트 설명 대화(12)[온라인게임 드래곤 441<홈페이지한영번역](701)[원서번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]
번역자료

 

쇼핑몰, 온라인게임, 기관(회사, 교육기관) 등
작성자 소장
작성일 2014/01/31
ㆍ조회: 1682      
...거인의 구덩이...퀘스트 설명 대화(12)[온라인게임 드래곤 441<홈페이지한영번역](701)[원서번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소]

  

[한국어 원문]

211003000 _<C255,67,102,6>_군트_<C255,55,45,41>_님에게서 당신에게 전갈이 와 있었소. n거인의 구덩이에 살고 있는 _<C255,177,23,0>_크레이터 슬리피_<C255,55,45,41>_ 녀석들이 n요사이 밤에 몰래 마을까지 와서 사람들을 괴롭히며n장난을 치고 있다고 합니다.n그 녀석들을 좀 해치워 달라는 부탁입니다.n10마리 정도면 마을에 얼씬도 못할 거라는군요.n

212001000 _<C255,55,45,41>_제가 피곤해 보인다구요? n사실 요새 몬스터들 때문에 불안해서 밤에 잠이 오질 않습니다. n_<C255,133,86,5>_황혼의 숲_<C255,55,45,41>_에 자생하는 _<C255,56,73,133>_버섯_<C255,55,45,41>_이 불면증에 특효약이라는데 n혹시 채집해 주실 수 있을까요? n약소하지만 반드시 사례하겠습니다. n

212002000 _<C255,133,86,5>_황혼의 숲_<C255,55,45,41>_ 서쪽에 강이 하나 흐르고 있습니다. n그 강을 중심으로 양쪽에는 _<C255,177,23,0>_코볼트_<C255,55,45,41>_와 _<C255,177,23,0>_고블린_<C255,55,45,41>_들이 서로 자리잡고 있답니다. n예전에는 서로 대립하고 있어서 크게 문제가 없었지만n지금은 _<C255,177,23,0>_자몬_<C255,55,45,41>_과 _<C255,177,23,0>_리몬_<C255,55,45,41>_이라는 n녀석들의 우두머리가 서로 동맹을 맺어버리는 바람에 _<C255,177,23,0>_코볼트_<C255,55,45,41>_와 _<C255,177,23,0>_고블린_<C255,55,45,41>_들이 본격적으로 협력하여 사람들을 습격하고 있습니다.n위험한 일이지요. n당신이 나서서 _<C255,177,23,0>_자몬_<C255,55,45,41>_과 _<C255,177,23,0>_리몬_<C255,55,45,41>_ 그 두 녀석들을 좀 해치워 주시겠습니까?

212003001 _<C255,55,45,41>_말 소환을 배우고 싶은가 보군. n하지만 아무나 가르쳐 줄 순 없지. n할란드에서는 대대로 소환 후 탑승에 필요한 안장을 자신의 손으로직접 만드는 것을 승마술의 기본자세로 여기고 있지. n정신자세를 가르치는 거지. n_<C255,133,86,5>_풍요의 초원_<C255,55,45,41>_에 있는 _<C255,177,23,0>_그렘린_<C255,55,45,41>_에게서 n_<C255,56,73,133>_안장 제작용 가죽_<C255,55,45,41>_과 _<C255,56,73,133>_안장 제작용 고리_<C255,55,45,41>_을 모아서 n_<C255,133,86,5>_할란드 마을_<C255,55,45,41>_ 북쪽 다리 건너에 있는 안장 제작장인인 _<C255,67,102,6>_구르마_<C255,55,45,41>_를 찾아가보게.n

212003002 _<C255,55,45,41>_브라운 타이거 소환을 배우고 싶은가 보군. n하지만 아무나 가르쳐 줄 순 없지. n할란드에서는 대대로 소환 후 탑승에 필요한 안장을 자신의 손으로직접 만드는 것을 승마술의 기본자세로 여기고 있지. n정신자세를 가르치는 거지. n_<C255,133,86,5>_풍요의 초원_<C255,55,45,41>_에 있는 _<C255,177,23,0>_그렘린_<C255,55,45,41>_에게서 n_<C255,56,73,133>_안장 제작용 가죽_<C255,55,45,41>_과 _<C255,56,73,133>_안장 제작용 고리_<C255,55,45,41>_을 모아서 n_<C255,133,86,5>_할란드 마을_<C255,55,45,41>_ 북쪽 다리 건너에 있는 안장 제작장인인 _<C255,67,102,6>_구르마_<C255,55,45,41>_를 찾아가보게.n
 
[영어 번역문]

211003000 There is a message for you from _<C255,67,102,6>_Gunt_<C255,55,45,41>_. n_<C255,177,23,0>_Crator Spleepie_<C255,55,45,41>_s that have been living in the Giant’s pit. nThey come into the village at night, harass people nand play tricks. nThe request is to take care of some of them. nHe says that taking care of 10 of them will keep them well away from the village. n

212001000 _<C255,55,45,41>_I look tired? nActually I cannot sleep because I am anxious about the monsters. n_<C255,56,73,133>_Mushroom_<C255,55,45,41>_s that grow naturally in the _<C255,133,86,5>_Forest of Twilight_<C255,55,45,41>_ are said to be good for insomnia, nwill you collect some for me? nI am weak but I will repay you n

212002000 There is a river west to the _<C255,133,86,5>_Forest of Twilight_<C255,55,45,41>_. nBoth sides of the river are occupied by _<C255,177,23,0>_Kobolt_<C255,55,45,41>_s and _<C255,177,23,0>_Goblin_<C255,55,45,41>_s. n There used to be no big problem as there was conflict between the two races. nHowever now, _<C255,177,23,0>_Zamon_<C255,55,45,41>_ and _<C255,177,23,0>_Limon_<C255,55,45,41>_ n who are the leaders, have formed a partnership. So, _<C255,177,23,0>_Kobolt_<C255,55,45,41>_s and _<C255,177,23,0>_Goblin_<C255,55,45,41>_s have started to attack people. nCould you confront _<C255,177,23,0>_Zamon_<C255,55,45,41>_ and _<C255,177,23,0>_Limon_<C255,55,45,41>_ and take care of them?

212003001 _<C255,55,45,41>_You seem to want to learn how to conjure horses. nHowever I cannot just teach anyone. nIn Halland, the basic of riding is to conjure through generations and make a saddle with your own hands. nIt is teaching your mind posture. nFrom the _<C255,177,23,0>_Gremlin_<C255,55,45,41>_s in the _<C255,133,86,5>_Meadow of Abundance_<C255,55,45,41>_, nObtain _<C255,56,73,133>_leather for saddle_<C255,55,45,41>_ and _<C255,56,73,133>_rings for saddle_<C255,55,45,41>_. nAnd find Master Saddle Manufacturing craftsman _<C255,67,102,6>_Gruma_<C255,55,45,41>_ across the north bridge of _<C255,133,86,5>_Halland Town_<C255,55,45,41>_. n

212003002 _<C255,55,45,41>_You seem to want to learn how to conjure Brown Tigers. nHowever I cannot just teach anyone. nIn Halland, the basic of riding is to conjure through generations and make a saddle with your own hands. nIt is teaching your mind posture. nFrom the _<C255,177,23,0>_Gremlin_<C255,55,45,41>_s in the _<C255,133,86,5>_Meadow of Abundance_<C255,55,45,41>_ nObtain _<C255,56,73,133>_leather for saddle_<C255,55,45,41>_ and _<C255,56,73,133>_rings for saddle_<C255,55,45,41>_ nAnd find Master Saddle Manufacturing craftsman _<C255,67,102,6>_Gruma_<C255,55,45,41>_ across the north bridge of _<C255,133,86,5>_Halland Town_<C255,55,45,41>_. n

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1923 촌장의 추억...퀘스트(70)[온라인게임 드래곤 407<홈페이지한영번역](667)[영문번역공증][외국어 .. 소장 2014/01/30 1711
1922 레디세의 전사...퀘스트(22)[온라인게임 드래곤 359<홈페이지한영번역](619)[학술논문][외국어 문.. 소장 2014/01/30 1710
1921 강철의 활...아이템(130)[온라인게임 드래곤 869<홈페이지한영번역](1129)[영상번역][영어 에세이ㆍ.. 소장 2014/02/16 1708
1920 프리거스의 가면...아이템(3)[온라인게임 드래곤 308<홈페이지한영번역](568)[중국어번역공증][외.. 소장 2014/01/28 1708
1919 블랙 미스릴 실...아이템(59)[온라인게임 드래곤 798<홈페이지한영번역](1058)[졸업증명서번역][착.. 소장 2014/02/10 1707
1918 ...공격당하고...게임메시지(194)[온라인게임 드래곤 499<홈페이지한영번역](759)[다규멘타리번역][.. 소장 2014/01/31 1707
1917 NPC 대화창, 퀘스트...폰트 색상(9)<온라인게임 한영번역 1892 researcher 2016/03/12 1706
1916 블레스 웨폰...스킬(3)[온라인게임 드래곤 654<홈페이지한영번역](914)[사업기획서][착한 가격 최.. 소장 2014/02/02 1706
1915 파티 리스트 목록 위치 변경...파티(31)[온라인게임 드래곤 1883<홈페이지한영번역](2153)[이력서번.. researcher 2016/03/11 1705
1914 마을 입구의 몬스터...퀘스트(6)[온라인게임 드래곤 343<홈페이지한영번역](603)[앙케이트번역][착.. 소장 2014/01/29 1705
1913 알툼...NPC(7)[온라인게임 드래곤 625<홈페이지한영번역](885)[초록번역][착한 가격 최상의 번역 서.. 소장 2014/02/01 1703
1912 baltic island...세계지도(2)[온라인게임 드래곤 415<홈페이지한영번역](675)[통역][착한 가격 최상의 .. 소장 2014/01/30 1703
1911 강탈된 목걸이...아이템(16)[온라인게임 드래곤 321<홈페이지한영번역](581)[한일번역][영어 에세.. 소장 2014/01/29 1703
1910 배틀 마스터...스킬(22)[온라인게임 드래곤 673<홈페이지한영번역](933)[연극번역][외국어 문서 작.. 소장 2014/02/02 1701
1909 ...동맹마크를 적용...게임메시지(224)[온라인게임 드래곤 529<홈페이지한영번역](789)[졸업증명서.. 소장 2014/01/31 1701
1908 엠틀란트로의 귀환...퀘스트(60)[온라인게임 드래곤 397<홈페이지한영번역](657)[영어번역][착한 .. 소장 2014/01/30 1701
1907 딜루전...스킬(8)[온라인게임 드래곤 659<홈페이지한영번역](919)[영어편지번역][영어 에세이ㆍ논.. 소장 2014/02/02 1696
1906 버그베어 저지...퀘스트(50)[온라인게임 드래곤 387<홈페이지한영번역](647)[일본어고문번역][영어.. 소장 2014/01/30 1696
1905 새비어...NPC(15)[온라인게임 드래곤 633<홈페이지한영번역](893)[동영상번역][영어 에세이ㆍ논문 .. 소장 2014/02/01 1690
1904 ...요청한 동작...게임메시지(229)[온라인게임 드래곤 534<홈페이지한영번역](794)[간호학논문][영.. 소장 2014/01/31 1690
1903 겔트 거미의 거미알...퀘스트(35)[온라인게임 드래곤 372<홈페이지한영번역](632)[의학논문][영어 .. 소장 2014/01/30 1690
1902 한관종 < 뷰토피아 홈페이지 한영 번역 6 ( 34 ) 소장 2014/01/13 1690
1901 자몬과 리몬...퀘스트(40)[온라인게임 드래곤 377<홈페이지한영번역](637)[식물학논문][외국어 문.. 소장 2014/01/30 1688
1900 용기의 포션...스킬(42)[온라인게임 드래곤 693<홈페이지한영번역](953)[번역회사][착한 가격 최상.. 소장 2014/02/03 1687
1899 벌떼를 쫓아라...퀘스트(4)[온라인게임 드래곤 341<홈페이지한영번역](601)[증명서번역][외국어 문.. 소장 2014/01/29 1687
1898 ...워록패시브스킬...스킬(33)[온라인게임 드래곤 684<홈페이지한영번역](944)[유전공학논문][착한 .. 소장 2014/02/03 1685
1897 발트 섬...퀘스트 정보 대화(3)[온라인게임 드래곤 449<홈페이지한영번역](709)[논문영작][외국어 .. 소장 2014/01/31 1685
1896 무무...몬스터(27)[온라인게임 드래곤 614<홈페이지한영번역](874)[베트남번역][외국어 문서 작성 .. 소장 2014/02/01 1684
1895 길고 긴 여정...퀘스트(58)[온라인게임 드래곤 395<홈페이지한영번역](655)[영어번역사이트][외국.. 소장 2014/01/30 1683
1894 교황만 임명...게임메시지(198)[온라인게임 드래곤 503<홈페이지한영번역](763)[소견서번역][외국.. 소장 2014/01/31 1682
1234567891011121314151617181920,,,73

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_sr0qgb5gb2g7lq49ilk1i0vhs4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0