학습 자료실

 

외국어

번역

짧은 문장으로 사람의 마음을 사로잡는 카피라이터<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 1
번역자료

 

작성자 researcher
작성일 2016/04/17
ㆍ조회: 506      
짧은 문장으로 사람의 마음을 사로잡는 카피라이터<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 1
 
[영국 유학<경영대학원 자기소개서 한영번역 1](188)[전문번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   


 [한국어 원문]
 
글쓰기를 좋아했던 나는 짧은 문장으로 사람의 마음을 사로잡는 카피라이터란 직업에 매료(captivate)되어 국문학과에 입학했다. Writing Practice on AD and P.R., Writing for Visual Script등 응용국문수업들과 광고동아리활동으로 내 대학생활은 바쁘고 힘들었지만 수업에서 익힌 academic한 지식을 동아리에서 직접 광고를 제작하며 empirical한 경험으로 이어갈 수 있었던 알찬 시간이었다. 또한 밤을 세워가며 팀원들과 대회출품작을 만들던 경험은 성공적인 팀웍의 방법과 중요성이란 소중한 lesson을 남겨주었다.
 
[영어 번역문]
 
I liked writing and was captivated by the profession copywriter that captures people’s heart by using brief, short sentences. This made me enter the department of Korean Language and Literature. I was busy and had a hard time with applied Korean literature courses (e.g. “Writing Practice on AD and P.R.”, “Writing for Visual Script”, etc.) and activities of advertising group at college, but I achieved a fruitful outcome. I could apply academic knowledge by taking the applied courses to making commercials to acquire direct empirical experience in the group. Further, the overnight collaboration with teammates that was conducted for entering work in the contest enabled me to learn good ways to build teamwork and the importance of good teamwork.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
203 외국생활에 기대<유학 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/18 457
202 음악과 공학연구 과정<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 9 researcher 2016/04/18 491
201 디지털 시대<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 8 researcher 2016/04/18 532
200 음향화와 소리의 시각화<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 7 researcher 2016/04/18 524
199 엔지니어이자, 미디어 아티스트로서<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 6 researcher 2016/04/18 472
198 미디어 테크놀로지<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 5 researcher 2016/04/18 496
197 음악과 기술에 관한 가치관<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/18 465
196 음악을 향한 기술에 대한 열정<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/18 462
195 문화예술에 대한 애착<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/18 447
194 처음 밟은 뉴욕땅<유학 박사과정 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/18 430
193 유럽간의 교역 및 사업량의 증가<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 6 researcher 2016/04/17 449
192 미디어환경의 변화<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 5 researcher 2016/04/17 477
191 프리젠테이션 파트너<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/17 509
190 경영학적인 시각<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/17 526
189 순수예술로 접근했던 광고<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/17 434
188 짧은 문장으로 사람의 마음을 사로잡는 카피라이터<유학 경영대학원 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/17 506
187 성실하면서 풍부한 감성을 가진 사람<유학 음악대학 추천서 한영번역 3 researcher 2016/04/17 438
186 직장관계로 어린시절을 일본에서 성장<유학 음악대학 추천서 한영번역 2 researcher 2016/04/17 464
185 교회에서 연주하고 있는 연주자<유학 음악대학 추천서 한영번역 1 researcher 2016/04/17 474
184 학교에 도움<유학 문의편지 한영번역 6 researcher 2016/04/17 421
183 전액장학금<유학 문의편지 한영번역 5 researcher 2016/04/17 416
182 학비걱정과 나의 생활<유학 문의편지 한영번역 4 researcher 2016/04/17 428
181 시험당일<유학 문의편지 한영번역 3 researcher 2016/04/17 451
180 최종합격오퍼를 받았고<유학 문의편지 한영번역 2 researcher 2016/04/17 450
179 시차적응<유학 문의편지 한영번역 1 researcher 2016/04/17 452
178 일본의 문화도 직접 체험<유학 자기소개서 한일번역 5 researcher 2016/04/17 455
177 독학으로 일본어를 공부<유학 자기소개서 한일번역 4 researcher 2016/04/17 502
176 일본의 제품<유학 자기소개서 한일번역 3 researcher 2016/04/17 508
175 일본에서 언어를 익히는 것<유학 자기소개서 한일번역 2 researcher 2016/04/17 527
174 올해초 대학교를 졸업<유학 자기소개서 한일번역 1 researcher 2016/04/17 426
12345678910111213141516

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_p49b7rafhslvvpifjn3bmt24e2, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0