서비스 마인드를 지니고 신입사원의 자세로<취업 호텔 자기소개서 한영번역 2
[취업<호텔 자기소개서 한영번역 2](255)[이탈리아어번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
[한국어 원문] *서비스 마인드를 지니고 신입사원의 자세로 일하겠습니다 서울 마포구에서 장녀로 태어나, 부모님과 할머님의 엄격하신 지도 아래 모든 일에 책임감과 성실함을 갖고 임하라는 가르침을 따르며 화목하게 자랐습니다. 형제간의 우애가 남달리 좋아서 지금도 주위의 부러움을 사기도 합니다. 형제중 장녀로 성장해서인지 맡은 일에 책임을 다하는 성격이며, 솔직하고 정이 많아 원만한 대인관계를 유지해왔습니다. “지금 현재에 충실하자” “시간을 아끼며 노력하며 살자”가 저의 생활 신조입니다. 주어진 일에 최선을 다하려고 노력하는 것이 저의 장점 이라고도 할 수 있습니다. [영어 번역문] * I shall work with a sense of service to customers and in an attitude of new employee. I was born as the oldest daughter in Mapo-gu, Seoul. Taught to have a sense of responsibility for a given duty and to be a man of integrity, I received a strict upbringing from my parents and grandmother. I grew up in a harmonious family. Because I have a close loving relationship with my brothers, people envy us. I was grew up as the oldest daughter, and so I perform my given responsibility. I am honest about my feelings and warmhearted. This has enabled me to have good personal relations. "Let's appreciate the present moment." and "Let's make efforts saving time." are my principles in my life. Doing my best to fulfil a given task is my strength.
|