형사 피고의 양형 체계와 양형 구조<미국 양형기준 영한번역 1
[미국 양형기준 1][양형기준 국제심포지엄 28<학술영한번역](93)[출판번역][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
[영어 원문] ○ MODERATOR I just confirmed that I was to do this in English. Thank you for inviting me. I was in Korea seven weeks ago in a different conference. But California had a young girl named Megan, and New York State had a young girl named Mercenary, in Korea has a young girl named 남은. Sadly, often it is the terrible tragedies suffered by little children that provides the imperious or compelling drives for grown-ups to do some things about it. But as Judge Sessions said in his key note speech, what was right for the community, but often we find that throughout the world what we value as a community often is similar. I don’t think there will be any arguments today that in any society’s criminal justice system that sentencing schemes and sentencing structures of criminal defendants in pretrial detention of criminal defendants is perhaps most crucial elements and issues in such a criminal justice system. [한국어 번역문] 사회자 확인 사항으로 저는 영어로 사회를 보도록 되어 있습니다. 저를 초대해 주셔서 감사합니다. 저는 다른 학회의 일로 7주 전에 한국에 있었습니다. 그렇지만, California(캘리포니아)에는 Megan(메건)이라고 하는 어린 소녀가 있었고, New York State(뉴욕 주)에도 Mercenary(메서네리)라고 하는 어린 소녀가 있었습니다. 불행히도, 흔히 어린 아이들이 겪는 끔직한 비극은 그 비극에 대하여 무엇인가를 저지르는 성인들에게 거만하고 위압적인 충동을 제공합니다. 그러나, Sessions 판사님께서 기조 연설에서 말씀하신 바와 같이, 지역 사회를 위하여 올바른 것은, 하지만, 전 세계적으로 지역 사회에서 중요시하는 것이 흔히 유사하다는 것을 우리는 자주 발견하게 됩니다. 어떤 사회에서 형사 피고의 공판 전 유치 중인 형사 피고의 양형 체계와 양형 구조가 아마도 그러한 형법 제도에서 가장 중요한 요인이며 쟁점이라는 주장이 오늘 있으리라고는 생각하지 않습니다.
|