학습 자료실

 

외국어

번역

...김장철의 무...[식품기업 205<서적한영번역][영어학원방학특강]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/10
ㆍ조회: 1166      
...김장철의 무...[식품기업 205<서적한영번역][영어학원방학특강]

영어 개인ㆍ그룹 과외

깍두기 
Kkakdugi

김장철의 무는 단맛과 매운 맛이 있어 깍두기 담는 재료로 적당합니다. 영농조합법인 신덕식품에서 담근 깍두기는 엄선된 무만을 사용하였으므로 사각사각한 맛이 더욱 좋습니다.
Radish harvested at the time for preparing kimchi for the winter has sweet and spicy taste; so, it is good as an ingredient for kkakdugi. Agricultural Cooperative Shindeok Food uses only handpicked radish for kkakdugi. You can enjoy kkakdugi crunched in your mouth.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
91 삼보생활죽염...[식품기업 308<서적한영번역][과외구하는사이트] 소장 2014/01/11 1174
90 ...김장철의 무...[식품기업 205<서적한영번역][영어학원방학특강] 소장 2014/01/10 1166
89 ...전통 발효식품 청국장...[식품기업 101<서적한영번역][영어학원취업] 소장 2014/01/10 1161
88 의료관광 산업의 적용[의료관광개론 20<서적한영번역][과외학생구하기] 소장 2014/01/11 1160
87 ...섬진강토종마을...[식품기업 282<서적한영번역][일본어능력시험학원] 소장 2014/01/11 1160
86 청정원 쌈장...[식품기업 77<서적한영번역][토익스피킹추천] 소장 2014/01/09 1158
85 ...고려자연식품...[식품기업 117<서적한영번역][외국인영어강사] 소장 2014/01/10 1153
84 건강상담 기법[의료관광개론 63<서적한영번역][토익시험일정표] 소장 2014/01/11 1151
83 관광의사회적·문화적효과[의료관광개론 11<서적한영번역][과외구하는곳] 소장 2014/01/11 1151
82 ...복분자의 검은 안토시안 색소...[식품기업 251<서적한영번역][JPT학원추천] 소장 2014/01/11 1151
81 ...한국로하스식품...[식품기업 311<서적한영번역][과외영어] 소장 2014/01/11 1150
80 ...더덕은 무 농약 농산물...[식품기업 259<서적한영번역][JLPT학원추천] 소장 2014/01/11 1150
79 의료관광 정보와 정보통신 기술[의료관광개론 36<서적한영번역][토익반] 소장 2014/01/11 1149
78 ...포기김치...[식품기업 197<서적한영번역][외국인교육] 소장 2014/01/10 1148
77 ...주몽복분자...[식품기업 182<서적한영번역][취업준비생영어] 소장 2014/01/10 1148
76 의료관광정보 수집과 의료관광 행동[의료관광개론 32<서적한영번역][토익학원] 소장 2014/01/11 1147
75 ...한울샘...[식품기업 223<서적한영번역][일본인회화] 소장 2014/01/10 1145
74 간장김장아찌...[식품기업 96<서적한영번역][어학원추천] 소장 2014/01/10 1145
73 또별순(純)...[식품기업 299<서적한영번역][과외사이트추천] 소장 2014/01/11 1144
72 관광의범위및구조[의료관광개론 9<서적한영번역][과외구하기] 소장 2014/01/11 1141
71 삼보생활죽염골드...[식품기업 309<서적한영번역][영어과외] 소장 2014/01/11 1140
70 로제스위트 오리지날...[식품기업 161<서적한영번역][영어기초학원] 소장 2014/01/10 1140
69 ...참누리...[식품기업 181<서적한영번역][취업용영어] 소장 2014/01/10 1139
68 의료코디네이터의 전문화 과정 이해[의료관광개론 40<서적한영번역][직장인영어회화학원] 소장 2014/01/11 1137
67 ...코레아누스...[식품기업 191<서적한영번역][직장인생활영어] 소장 2014/01/10 1135
66 ...최고급 와인을 만들기 위한 열정...[식품기업 162<서적한영번역][외국어인강] 소장 2014/01/10 1135
65 지리산토종꿀...[식품기업 300<서적한영번역][과외홈페이지] 소장 2014/01/11 1133
64 ...향적원...[식품기업 114<서적한영번역][전문영어학원] 소장 2014/01/10 1133
63 부안참뽕 오디영양고...[식품기업 264<서적한영번역][왕초보일본어] 소장 2014/01/11 1132
62 의료관광 코디네이터 이해[의료관광개론 41<서적한영번역][영어회화] 소장 2014/01/11 1131
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: write failed: Disk quota exceeded (122) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0