학습 자료실

 

외국어

번역

의료관광정보 수집과 의료관광 행동[의료관광개론 33<서적한영번역][영어토익학원]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/11
ㆍ조회: 1121      
의료관광정보 수집과 의료관광 행동[의료관광개론 33<서적한영번역][영어토익학원]

영어 개인ㆍ그룹 과외

3. 의료관광서비스의 접근경로
3. Access path of medical tourims service
 
1) 의료관광서비스의 물리적 접근성
1) Physical accessibility of medical tour service

1)이용경로
1) Use course

의료관광객에게 의료 및 관광서비스를 제공하는 방식이나 유형을 서비스 이동경로
It is an use course of method or type which provides a medical and tourism service,

2)의료기관의 위치
2) Location of medical institution

과거와는 달리 개원을 준비하는 의사나 의료기관 경영자들은 의료기관의 위치나 주변여건에 대해 높은 관심을 보이고 있으며 제한된 자료를 이용하여 입지분석을 시도하는 경우들이 늘어남.
Contrary to the past, doctors and medical institution managers who prepare for the opening of a hospital show a high interest in about location of the medical institution or its circumferential circumstance. The attempt of analysis of location based on the limited data increases.
 
3)서비스 제공 장소로서의 물리적 시설
3) Physical facility as a place of service provision

무형성이라는 특성을 안고 있는 의료관광서비스산업에 있어 물리적 시설은 서비스 유형화에 결정적인 역할
medical tour service industry has a property of intangibility and physical facility plays a decisive role of the patternization of service.
 
2) 의료관광서비스의 시간 접근성
2) Timely accessibility of medical tour service

1)진료시간
1) medical treatment time

진료시간의 변경은 의료시장 점유율을 증대시키는 경영 전략의 일환으로 서비스의 특성 중 저장 불가능성으로 인해 수요가 집중되는 것을 분산시키려는 효과와도 시행되어 더욱 활성화
The change of medical treatment time is one of the marketing strategies for increase in medical market share. It is more vitalized together with its effect to prevent the concentration of demands due to store impossibility of properties of service.
 
2)대기시간 및 예약시간
2) Wating time and reservation time

-대기고객을 차별화하는 방안으로서 단골고객이나 중요한 고객들에게 서비스의 우선권을 부여하고나, 차별화된 가격에 따라 우선권을 부여
- It is a plan which discriminates the waiting customer and gives regular or important customers a priority of service or a priority according to discriminated price.

-절대적인 시간관리 외에 환자들의 심리적인 대기시간을 관리
- It manages patients' psychological waiting time in addition to absolute time management.
 
3) 의료관광서비스의 정보 접근성
3) Information accessibility of medical tour service

1)의사에 대한 정보제공
1) Provision of information about doctors

의료관광객에게 의사의 전공분야나 예약기능 시간 등의 정보를 제공해주는 서비스
It is a service of providing medical tourists with information such as doctors' major field and possible reservation time.
 
2)건강상담서비스
2) healthy consultation service

의료관광을 위해 선진국에서는 의사 및 간호사 등으로 구성된 의료관광컨설팅회사 및 의료관광알선회사를 설립하여 의료관광정보를 제공하거나 해외치료를 주선
Developed countries supply medical tour information and arrange the overseas treatment by establishing medical tour consulting companies composed of doctors and nurses and medical tourist agencies

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
61 부안참뽕 오디영양고...[식품기업 264<서적한영번역][왕초보일본어] 소장 2014/01/11 1136
60 동상유기농감잎차...[식품기업 336<서적한영번역][과외쌤] 소장 2014/01/11 1134
59 ...나누미김장...[식품기업 200<서적한영번역][왕초보영어학원추천] 소장 2014/01/10 1134
58 ...(유)천둥소리...[식품기업 190<서적한영번역][직장인영어] 소장 2014/01/10 1134
57 고추장 비빔소스...[식품기업 80<서적한영번역][토플학원] 소장 2014/01/10 1134
56 ...약탕기에 홍삼편...[식품기업 243<서적한영번역][일본어JPT] 소장 2014/01/11 1133
55 선운산고인돌복분자주...[식품기업 121<서적한영번역][영어학원] 소장 2014/01/10 1133
54 ...꿀매실차...[식품기업 116<서적한영번역][원어민] 소장 2014/01/10 1133
53 (주)순창마을...[식품기업 89<서적한영번역][성인영어회화학원] 소장 2014/01/10 1133
52 의료관광 기업의 정보시스템[의료관광개론 35<서적한영번역][토익공부학원] 소장 2014/01/11 1125
51 덕유양조...[식품기업 141<서적한영번역][토익말하기] 소장 2014/01/10 1122
50 ...어린 뽕잎으로만 만든 고급 수제차...[식품기업 118<서적한영번역][외국인선생님] 소장 2014/01/10 1122
49 의료관광정보 수집과 의료관광 행동[의료관광개론 33<서적한영번역][영어토익학원] 소장 2014/01/11 1121
48 ...남원허브벨리...[식품기업 175<서적한영번역][고급영어] 소장 2014/01/10 1119
47 ...(주)건보...[식품기업 230<서적한영번역][일본어한자학원] 소장 2014/01/11 1112
46 고추장 바베큐 소스...[식품기업 85<서적한영번역][영어기초학원] 소장 2014/01/10 1112
45 샘고을 감식초...[식품기업 329<서적한영번역][과외구인구직] 소장 2014/01/11 1111
44 ...꿀멜론차...[식품기업 156<서적한영번역][영어학원추천] 소장 2014/01/10 1111
43 의료관광의 현황[의료관광개론 21<서적한영번역][과외학생찾기] 소장 2014/01/11 1110
42 愛(애)드림 고창복분자즙...[식품기업 252<서적한영번역][JPT청해] 소장 2014/01/11 1109
41 ...부안강산명주(주)...[식품기업 157<서적한영번역][어학원추천] 소장 2014/01/10 1109
40 ...송화백일주...[식품기업 167<서적한영번역][비지니스영어학원] 소장 2014/01/10 1107
39 관광의 범위 및 구조[의료관광개론 30<서적한영번역][글로벌어학원] 소장 2014/01/11 1101
38 ...꿀유자차...[식품기업 155<서적한영번역][비지니스영어] 소장 2014/01/10 1089
37 꿈엔들...[식품기업 255<서적한영번역][JPT강좌] 소장 2014/01/11 1087
36 ...무주군약초영농조합...[식품기업 236<서적한영번역][일본어잘하는방법] 소장 2014/01/11 1082
35 ...천일염의 배추 절임과정...[식품기업 204<서적한영번역][영어학원비] 소장 2014/01/10 1082
34 ...그린웨이브...[식품기업 134<서적한영번역][토익스피킹추천학원] 소장 2014/01/10 1082
33 ...토박이순창식품(주)...[식품기업 109<서적한영번역][직장인초급영어] 소장 2014/01/10 1076
32 ...발효, 저장식품으로서 조미와 향신...[식품기업 113<서적한영번역][직장인생활영어] 소장 2014/01/10 1072
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_ufbsavupk34fl7bt3l3gutb8c4, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0