힘겨운 시간<취업 자기소개서 한영번역 1
[취업<자기소개서 한영번역 1](207)[영어번역공증][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]
[한국어 원문] 평범한 가정의 1남 2녀 중 장남으로 태어난 저는 누구 못지 않게 힘겨운 시간들을 보내야 했습니다. 일찍 돌아가신 아버지로 저희 식구는 끊임없이 이 곳 저 곳으로 전세방을 전전해야 했고, 고등학교 입학시절에는 등록금이 없어 학업을 중단해야만 하는 아픔을 겪어야 했습니다. 아픈 만큼 성숙해진다는 말은 저에게는 뜻 깊은 말이 되었고 그 만큼 저는 저 자신을 다시 한 번 생각하게 되었으며 아버지의 존재와 가족, 그리고 저를 위해 가족을 위해 무슨 일을 해야 하는지도 깊이 생각하게 되었습니다. 앞으로의 제 인생에 필요한 것은 누구도 무시할 수 없는 저만의 기술이 있어야 한다는 사실을 알게 되었고 실천하려고 하였습니다 [영어 번역문] I am the first-born of one son and two daughters and grew up in an ordinary family. In those days, I had to have as a tough time as any. Because my father died early, my family used to live a hard life moving from one rented room to another. I experienced the pain of discontinuation of studies caused by unpaid tuition after entering high school. The saying "The more pain, the more mature." became meaningful to me. The made me think about myself once again. Further, I came to think deeply about the existence of father and about what to do for my family and myself. This caused me to know the fact that what is necessary in my life is to have my own skills which cannot be ignored by anyone. I have exerted myself to acuqire these skills.
|