|
|
한국어 원문 <우념재수서>에 수록된 통신사 관련 편지는 다음과 같은 내용을 담고 있다. 곧 빈번한 안부 여쭙기에서 엿볼 수 있는 어머니에 대한 지극한 효성, 가족에 대한 세심한 배려와 사신행차에 필요한 물건의 요청, 통신사 참여의 자부심과 청렴한 사신행차의 기대, 사신행차 체험의 특이사항에 대한 자세한 보고 등이다. 이처럼 <우념재수서>에 수록된 통신사 관련 편지는 통신사에 참여한 수행원들이 남긴 최초의 한글편지모음으로, 당시 수행원들의 관심사는 물론 가족간에 오가는 사연들을 구체적으로 살필 수 있는 귀중한 문화유산으로 자리매김 할 수 있을 것이다. 영어 번역문 The Jo Seon Tong Shin Sa-related letters in the Woo Nyeom Jae Soo Seo contains the followings: (1) Bong-Hwan Lee's deep love for his mother which can be drown from what he frequently asked after his mother, (2) his careful consideration for his family and asking them to send him things necessary for his duties in the diplomatic delegation, (3) his self-respect pride on participating the diplomatic delegation and expectation for the incorruptible diplomatic envoy, and (4) his detailed reports on significant things of his experiences in the diplomatic delegation. The Jo Seon Tong Shin Sa-related letters in the Woo Nyeom Jae Soo Seo is the first collection of Hangul letters written by attendants of the envoy Jo Seon Tong Shin Sa, as shown above. Therefore, the Woo Nyeom Jae Soo Seo will become one of valuable cultural heritages through which we can concretely look into not only interests of the then attendants of Jo Seon Tong Shin Sa but also stories between the attendants' families and them. |