학습 자료실

 

외국어

번역

매 학년 스튜디오 과목을 지도하면서<유학 지도교수추천서 한영번역 2
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/04/15
ㆍ조회: 508      
매 학년 스튜디오 과목을 지도하면서<유학 지도교수추천서 한영번역 2
 
[네덜란드유학<지도교수추천서 한영번역 2](51)[영문공증][외국어 문서 작성 컨설팅 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트] 

  

[한국어 원문]
 
위의 ○○○ 학생을 알게 된 것은 매 학년 스튜디오 과목을 지도하면서부터 입니다. 당시 가르쳤던 과목은 2학년 설계수업인 공간디자인기초와 3,4학년 스튜디오과목으로 공간의 생성과 이들 공간의 상호간 관계를 집중적으로 연구하고 실습하는 과목이었습니다. 그녀는 공간을 다루는 근본이 되는 실내건축의 요소를 여러 학습을 통하여 잘 이해하고 있으며, 또한 색채와 가구 등 실내의 아주 작은 요소까지도 꼼꼼하게 디자인하였습니다. 이러한 디자인에 대한 열정을 바탕으로 4학년 졸업작품인 한국형 게스트하우스 프로잭트는 대한민국 실내건축대전에서 최우수상을 수상하여 300만원의 상금과 상패를 저희과에 안겨주었습니다. 이와 같은 공적으로 인해 00대학교 실내환경디자인대전에서 최우수상도 함께 수여 받았습니다. 단지 여러 공모전에서 상을 수상하여서 위 학생이 공간디자인분야에 앞으로 유능한 재원이라는 것이 아닙니다. 진정한 그녀의 열정이 저에게 그녀를 미래를 이끌어가는 디자이너중 하나가 될 것이라고 확신하게 하였습니다.
 
[영어 번역문]
 
I came to know the above student ○○○ after being in charge of courses regarding studio. In those days, I taught ○ “Basic Space Design”, a second-year design course and a third- and a-fourth-year-studio course. These are intensive courses for studying and practicing the creation of spaces and their correlation. In those days, 0 understood elements of interior architecture fundamental to taking up space well. In addition, she precisely designed even indoor small elements (e.g. color, furniture, etc.). She prepared her graduation project “The Korean Guest House Project” with her passion for design and submitted it to Korean Interior Architecture Contest. My department won the first prize and received a cash prize of 3 million won in addition to a medal. Further, it was awarded the first prize in Interior Design Contest held by 00 University. I am sure she will be a designer to drive the design’s future because of her true passion for design rather than because of her winning prizes in contest exhibits. 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4362 성장과정<취업 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/16 530
4361 외국 생활<해운회사 취업 자기소개서 한영번역 5 researcher 2016/04/16 499
4360 예측이 불가능 해지는 천재지변과 악천후를 극복하고<해운회사 취업 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/16 501
4359 고등학교 시절부터 언어에 소질이 있다<해운회사 취업 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/16 532
4358 산업체에서의 2년 2개월의 시간<해운회사 취업 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/16 554
4357 주위의 반대를 무릅쓰고 호주 행을 마음먹었습니다<해운회사 취업 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/16 518
4356 친절한 응대, 서비스, 미소<스튜어디스 취업 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/15 545
4355 필리핀 어학연수<스튜어디스 취업 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/15 541
4354 고객에게 제공하는 시간<스튜어디스 취업 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/15 537
4353 관광경영학과를 졸업하였으며<스튜어디스 취업 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/15 516
4352 지원동기<취업 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/15 492
4351 성격장단점<취업 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/15 460
4350 학창시절<취업 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/15 564
4349 성장과정 및 자기소개<취업 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/15 532
4348 제작과 배급에 관심도가 높아져<교환학생 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/15 480
4347 다양한 영상편집 기술을 토대로<교환학생 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/15 519
4346 초등학교 시절부터 중학교, 고등학교를 거쳐<교환학생 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/15 539
4345 저에게는 이처럼 제약회사에서 근무한 경험<취업 자기소개서 한영번역 6 researcher 2016/04/15 526
4344 입사 후 포부<취업 자기소개서 한영번역 5 researcher 2016/04/15 533
4343 지원동기<취업 자기소개서 한영번역 4 researcher 2016/04/15 563
4342 단점으로는 완벽주의적인 성향<취업 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/15 669
4341 성격 및 장단점<취업 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/15 554
4340 성장과정<취업 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/15 455
4339 저는 항상 프러듀서의 꿈을 꾸고 있습니다<교환학생 자기소개서 한영번역 3 researcher 2016/04/15 514
4338 저는 운이 참 좋은 아이입니다<교환학생 자기소개서 한영번역 2 researcher 2016/04/15 522
4337 검정구두 한 켤레를 선물해주셨습니다<교환학생 자기소개서 한영번역 1 researcher 2016/04/15 521
4336 그녀는 저와 함께 공부하고<유학 지도교수추천서 한영번역 5 researcher 2016/04/15 487
4335 학업뿐만 아니라 학과 및 회사생활에서<유학 지도교수추천서 한영번역 4 researcher 2016/04/15 519
4334 각종 과목을 지도하면서 그녀는 많은 발전된 모습을 보여<유학 지도교수추천서 한영번역 3 researcher 2016/04/15 455
4333 매 학년 스튜디오 과목을 지도하면서<유학 지도교수추천서 한영번역 2 researcher 2016/04/15 508
1,,,2122232425262728293031323334353637383940,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_3vmfo3unvlm9pqatv39617s907, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0