학습 자료실

 

외국어

번역

질문에 대한 답변<심포지엄 종합토론 한영번역 60
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 researcher
작성일 2016/05/09
ㆍ조회: 3392      
질문에 대한 답변<심포지엄 종합토론 한영번역 60
 
[종합토론 60][양형기준 국제심포지엄 379<학술영한번역](444)[일본어자기소개서번역][착한 가격 최상의 번역 서비스 글로벌 서비스][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트]

   

[영어 원문]
 
○ 진행자

Thank you, professor Reid if you can concentrate on asking the questions, I would appreciate it.

[한국어 번역문]
 
○ 진행자

감사 드립니다. Reid 교수님 만일 교수님께서 질문에 대한 답변에 집중해 주신다면, 감사드리겠습니다.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
4932 경계<발달장애아동 논문초록 한영번역 소장 2013/01/14 3426
4931 체포 영장을 피하기 위한 소송 절차<심포지엄 종합토론 한영번역 55 researcher 2016/05/09 3425
4930 토론과 질문<심포지엄 종합토론 영한번역 56 researcher 2016/05/09 3424
4929 SKT 3월, KTF 4월 컨텐츠 제공 계약 체결 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 2 ( 2 ) 소장 2012/11/21 3423
4928 적색 표지의 권한<심포지엄 종합토론 영한번역 51 researcher 2016/05/09 3422
4927 기능...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구4<논문초록한영번역][메뉴얼번역] 소장 2013/01/18 3422
4926 전체...[관현악곡오케스트라를 위한 검은고양이관련논문2<논문초록한영번역][논문영작] 소장 2013/01/18 3421
4925 강화석...아이템(214)[온라인게임 드래곤 953<홈페이지한영번역](1213)[수필번역][영어 에세이ㆍ논.. 소장 2014/03/10 3415
4924 경제 및 금융 범죄<심포지엄 종합토론 영한번역 59 researcher 2016/05/09 3411
4923 특징...[동해안오귀굿연행과 장단의 구성원리에 대한 연구2<논문초록한영번역][번역센터] 소장 2013/01/18 3411
4922 ...이글러 대장 카쿠...아이템(226)[온라인게임 드래곤 965<홈페이지한영번역](1225)[설문지번역][영.. 소장 2014/03/10 3408
4921 독일형사소송법의 구속요건<심포지엄 종합토론 영한번역 61 researcher 2016/05/09 3404
4920 사건<심포지엄 종합토론 영한번역 57 researcher 2016/05/09 3403
4919 성범죄, 강도지, 심각한 절도죄<심포지엄 종합토론 영한번역 43 researcher 2016/05/09 3398
4918 혐의의 강도<심포지엄 종합토론 영한번역 62 researcher 2016/05/09 3394
4917 질문에 대한 답변<심포지엄 종합토론 한영번역 60 researcher 2016/05/09 3392
4916 구금 사건 관련 처리에 대한 내부 가이드라인<심포지엄 종합토론 영한번역 49 researcher 2016/05/09 3390
4915 오전 회의<심포지엄 종합토론 한영번역 63 researcher 2016/05/09 3382
4914 편의점, PC방, 극장, 자판기 등의 결제 < 티모넷 홈페이지 한영 번역 9 ( 9 ) 소장 2012/11/21 3374
4913 외국인 환자의 의료분쟁 예방법과 해결방안[의료관광개론 128<서적한영번역][토익SPEAKING] 소장 2014/01/12 3367
4912 인적사항<조기 유학 초등학교 2학년 생활기록부 한영번역 1 researcher 2016/05/05 3366
4911 대검견학일정<심포지엄 종합토론 영한번역 64 researcher 2016/05/09 3363
4910 연방헌법재판소<심포지엄 종합토론 영한번역 52 researcher 2016/05/09 3361
4909 체포 근거에 의하여 강한 혐의가 존재<심포지엄 종합토론 영한번역 42 researcher 2016/05/09 3351
4908 Nuclear Power Plant (영한) 1 : Around the world, the nuclear picture is mixed. 연구원 2012/12/10 3351
4907 낭만...[오르간음악작곡가뒤르플레관련논문1<논문초록한영번역][수필번역] 소장 2013/01/15 3348
4906 연극놀이...[자존감 향상을 위한 노인연극 실행사례연구1<논문초록한영번역][미생물학논문] 소장 2013/04/26 3347
4905 체포 영장에 대한 공식적인 확실한 형식 조건<심포지엄 종합토론 영한번역 53 researcher 2016/05/09 3346
4904 용의자의 권리를 보호하는 추가 법 규정<심포지엄 종합토론 영한번역 47 researcher 2016/05/09 3338
4903 필립...[3.0시장의 온라인브랜딩에 나타난 기업과 소비자역할의 고찰<논문초록한영번역][번역전.. 소장 2013/01/18 3338
1234567891011121314151617181920,,,172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_div4fjk5hkcpv5lm7tpe6p0nr7, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0