|
|
영어 원문 I would wear an overcoat if I were you; otherwise, you'll catch a cold. 한국어 번역문 내가 너라면 오바코트를 입을 텐데. 그렇지 않으면 너는 감기에 걸릴 거야. 해석 ※ otherwise : 문중 접속 부사
① 다른 사정 아래에서는, 다른 경우라면; 그렇지 않다면(if not) ex-1) Otherwise I would accept your invitation. 다른 경우라면 초대에 응하겠습니다만. ex-2) Learn to save now, otherwise you may want in old age. 지금 저축하는 습관을 길러라, 그렇지 않으면 노후에 곤란해질지도 모르니 (*명령문 뒤에서 or [else]의 뜻으로 접속사). ② 다른 방법으로, 다르게 (differently). ex) I can't think otherwise. 달리 생각할 수가 없다. ③ 다른 점에서. ex) He is noisy but otherwise a very nice boy. 그 아이는 잘 떠들기는 하지만 다른 점에서는 아주 착한 아이다. ※ 가정법 과거 ⓐ 화자가 현재의 사실을 역으로 가정하여 현재 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無) “∼하면 …할 텐데.”
※ 현실적인 용법의 가정법 과거 (가능성 有)
ⓑ 도치법 화자가 현재의 사실을 역으로 가정하여 현재 사실을 후회할 때 쓰는 가정법. (가능성 無) “∼하면 …할 텐데.”
ex) Were I you, =If I were you, ⓒ 미래의 실현 불가능성을 가정할 때 쓰는 가정법. (가능성 無)
cf) Learn to save now, otherwise you may want in old age. 지금 저축하는 습관을 길러라, 그렇지 않으면 노후에 곤란해질지도 모르니. ※ 명령법에 의한 가정법 과거
※ however (현실적인 용법)
“아무리 ∼할 지라도” ex-1) Parents love their children, however rough they are. 아이들이 아무리 거칠어도 부모들은 그들을 사랑한다. ex-2) However you do it, the effect will be the same. 아무리 해보아도 결과는 마찬가지일 것이다. ex-3) He'll protest against any interference, however slight. 그는 아무리 사소한 간섭일지라도 항의할 것이다. ex-4) however hard you're studying 네가 열심히 공부하고 있다고 할지라도 |