학습 자료실

 

외국어

번역

전치사구[the same<비교100][영어작문/영한번역문법]

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 소장
작성일 2013/02/18
분 류 비교
ㆍ조회: 1601      
전치사구[the same<비교100][영어작문/영한번역문법]
 
영어 원문

Girls usually mature faster than boys, so that at kindergarten age a girl may be nearly a year advanced over a boy of the same age.

한국어 번역문

여자 아이들은 남자 아이들보다 빨리 성숙한다, 그래서 유치원 다닐 때에 여자 아이들은 같은 나이의 남자 아이들 보다 거의 일년 앞서서 성장할 지도 모른다.

해석
때부사구 주어 제1조동사 제2조동사 정도부사 부사 일반동사
at kindergarten age a girl may be nearly a year advanced

전치사구
전치사 명사 동격전치사 지시부사 형용사 명사
over a boy of the same age

 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
1363 have권유[will<조동사12][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1103
1362 destroy습관ㆍ경향[will<조동사11][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1156
1361 develop추측[may<조동사10][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1217
1360 look능력[be able to<조동사9][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1167
1359 be used가능[can<조동사8][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1128
1358 go가능[can<조동사7][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1011
1357 have moved강한 추측[may<조동사6][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1209
1356 종속접속사[the same-as<비교102][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1690
1355 도치[the same-as<비교101][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1714
1354 전치사구[the same<비교100][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1601
1353 quite의 용법[the same as<비교99][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 2231
1352 유사관계대명사[the same-as<비교98][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1615
1351 부사구[the same-that<비교97][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1616
1350 is[the same as<비교96][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1548
1349 buy[the same-as<비교95][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1593
1348 look[the same-as<비교94][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1617
1347 not more than[관용어<비교93][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1636
1346 no longer[관용어<비교92][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1603
1345 non the happier for[관용어<비교91][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1342
1344 any more[관용어<비교90][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1638
1343 no less for[관용어<비교89][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1549
1342 no less - than[관용어<비교88][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1738
1341 not less than[관용어<비교87][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1680
1340 not more than[관용어<비교86][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1576
1339 no clever than[비교급<비교85][영어작문/영한번역문법] 소장 2013/02/18 1718
1,,,2122232425262728293031323334353637383940,,,94

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_lldgh9q07am7qckj1n1kig13r0, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0