학습 자료실

 

외국어

번역

대형태 1 대동사 do (1) : 응. 네가 그렇게 했으면 좋겠어.

 

Home  > 번역 영문법
번역 영문법

 

 
 
작성자 연구원
작성일 2013/01/02
분 류 대형태와 생략
ㆍ조회: 1947      
대형태 1 대동사 do (1) : 응. 네가 그렇게 했으면 좋겠어.
 
[영어 원문]
 
A: "Shall I invite Tom to my party?"
B: "Yes. It'll be nice if you do."
 
[한국어 번역문]
 
A: "내 파티에 탐을 초대할까?"
B: "응. 네가 그렇게 했으면 좋겠어."
 
[해석]

It'll be nice if you do. (do → invite Tom to the party)

※ 대동사 do는 앞 문장에 쓰인 술어의 반복을 피하기 위해 쓰며, 이 때 do의 시제는 본동사의 시제, 인칭에 따른다.
   ex-1) You speak English better than he does. (does → speaks English)
   ex-2) Did you read this novel. Yes, I did. (did → read this novel)

※ do의 용법
1. 일반동사를 의문문으로 만드는 경우
   Do S 일반동사?
2. 일반동사를 부정문으로 만드는 경우
   S do not BV.
3. 일반동사를 강조하는 경우
   S do BV.
   ex) I do love you. 무지무지하게 사랑해.
4. 대형태 do
   ex) 예시문제

※ Life is short. Art is long. Chance fleeting. Experiment uncertain. Judgment difficult.
   인생(생명)은 짧고, 예술(의술)은 길다. 기회는 한순간이다. 체험은 불확실하고, 판단은 어렵다.【히포크라테스의 말】

※ fleeting
   [시간 따위가] 나는 듯이 지나가는, 한 순간의, 덧없는(transitory)
   ex) Life is fleeting. 인생은 덧없다.
 
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
338 수동태의 해석 [번역 영문법 공식 236] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/12 931
337 5형식의 수동태 [번역 영문법 공식 235] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/12 980
336 가주어ㆍ진주어의 수동태 (2) [번역 영문법 공식 234] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/12 742
335 가주어ㆍ진주어의 수동태 (1) [번역 영문법 공식 233] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/12 939
334 3형식의 수동태 [번역 영문법 공식 232] [영어 영한 번역 문법] 소장 2013/01/12 825
333 대형태 1 대동사 s/not/to (5) : 내 팔이 부러졌다고 생각해. 아! 안 그랬으면 좋겠어. 연구원 2013/01/02 1795
332 대형태 1 대동사 so/not/to (2) : 그건 전염병이야, 안 그러니? 나는 그렇게 믿지 않아. 연구원 2013/01/02 1540
331 대형태 1 대동사 do (7) : 보통 한두번 이상 다른 연장의 대용물로 쓰이기 때문에 좀처.. 연구원 2013/01/02 1748
330 대형태 1 대동사 do (3) : 새 넥타이가 필요합니까? 아뇨, 어울리는 대여섯개가 있어요... 연구원 2013/01/02 1666
329 대형태 1 대동사 do (1) : 응. 네가 그렇게 했으면 좋겠어. 연구원 2013/01/02 1947
328 부가의문 5 단문 (5) : 우리는 1장을 읽어야 해, 안 그러니? 연구원 2012/12/12 1172
327 부가의문 4 단문 (4) : 너는 존에게 그 일을 하라고 시켰지, 안 그래? 연구원 2012/12/12 1054
326 부가의문 3 단문 (3) : A : 그 사람은 요즘 아무것도 없어, 안그래? 연구원 2012/12/12 1154
325 부가의문 2 단문 (2) : A : 나를 차에 태워서 바래다주는 거에 대해 신경쓰지 마. 연구원 2012/12/12 1219
324 부가의문 1 단문 (1) : 아니, 그 여자 너 보러 갈 거야, 안 그래? 연구원 2012/12/12 1339
323 화법 6 간접화법 (5) : 그 여자는 “내가 영어를 할 수 있으면 참 좋겠다”라고 항상 .. 연구원 2012/12/11 1686
322 화법 5 간접화법 (4) : 그는 나한테 “누가 너한테 영어를 가르쳐 주었냐?”라고 말했.. 연구원 2012/12/11 1574
321 화법 4 간접화법 (3) : 그는 나한테 “바보짓 하지마.”라고 말했다 ->그는 나한테 바.. 연구원 2012/12/11 1683
320 화법 3 간접화법 (2) : 그는 “너는 참 용감하다!”라고 말했다. -> 그는 내가 용감했다.. 연구원 2012/12/11 1655
319 화법 1 간접화법 (1) : 어머니는 시골에 사는 사람은 자기 이웃을 알아야 하고 그들을 .. 연구원 2012/12/11 1508
318 화법 1 직접화법 (1) : A: 걔가 나한테 뭐 하라고 충고했어? 연구원 2012/12/11 1486
317 강조도치부정 5 강조 (5) : 세포 속의 효소들은 소화와 같은 복잡한 화학 반응을 일으.. 연구원 2012/12/11 1127
316 강조도치부정 4 강조문 (4) : 거의 모든 냉장(냉동)은 기계 에너지의 소비로 작동된다... 연구원 2012/12/11 1115
315 강조도치부정 3 강조문 (3) : 사건이 발생하고 나서야 비로서 나는 자신의 어리석음을.. 연구원 2012/12/11 1346
314 강조도치부정 2 강조문 (2) : A : 자동차에 타고 있었던 다섯 사람 모두 사고로 다쳤니?.. 연구원 2012/12/11 1329
1,,,8182838485868788899091929394

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_3jq75t1odkbph81dml1qcv3k33, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0