|
|
Adopted teen can't shake anger felt for birth mother 낳아준 어머니에게 느끼는 분노를 떨쳐 버릴 수 없는 10대 입양아 DEAR ABBY: I am almost 13 and I'm struggling with a lot of different things. I was adopted when I was a baby, so I never lived with my birth mother. That's probably a good thing, but I am having angry feelings toward her that I wish I wouldn't have. Those feelings are also being directed at friends and family members. 애비 선생님께: 저는 13살이 다 되어가고 있는데 허다한 일로 고심하고 있습니다. 저는 아기일 때 입양되었답니다. 그래서 저를 낳아주신 어머니와 함께 살아 본 적이 전혀 없어요. 그것이 아마 좋은 일이기는 하지만, 생모에 대해 제가 원치 않는 분노의 감정을 느끼고 있어요. 그러한 감정은 친구들과 가족들에게도 향하고 있습니다. I'll think I have forgiven my birth mother for what she did, and then all of a sudden, I realize I never really did. I don't want to grow up being bitter all my life. Do you have any advice for me? NEEDS HELP IN INDIANA 저를 낳아주신 어머니가 하신 일을 용서했다고 생각해요. 그러다가 갑자기 실제로는 결코 용서하지 않았다는 사실을 깨달았습니다. 저는 평생을 분노하고 억울해 하면서 성장하고 싶지 않아요. 고견을 주시겠습니까? 인디애나 주에서 도움이 필요한 독자 DEAR NEEDS HELP: Yes. It is important you understand that birth mothers love their babies very much. When a woman places her child for adoption, there can be legitimate reasons for it. She may have been too young to raise a child, without the means to properly support it or addicted to drugs or alcohol. Your mother may have wanted you to have a better life than she had and felt another family could give it to you. 도움이 필요하신 독자님께: 예, 말씀 드리겠습니다. 생모들은 자기가 낳은 아기들을 무척 사랑한다는 사실을 독자님이 이해하는 것이 중요합니다. 한 여성이 자식을 입양 보낼 때 거기에는 합당한 이유가 있을 수 있습니다. 그 여성이 너무 어려서 아이를 키울 수 없을 수도, 아이를 제대로 부양할 돈이 없거나, 마약이나 알코올에 중독되었을 수도 있어요. 독자님의 어머니께서는 독자님이 자신보다 더 나은 삶을 살게 해주고 싶고, 다른 가정에서 그것을 독자님께 제공할 수 있다고 생각하셨을지도 모릅니다. When you are older, you can do a search for her and find out the reason for yourself. But in the meantime, stop blaming her ─ and you, your friends and family will be happier. 독자님이 더 나이가 들면, 생모 찾아서 독자님 스스로 그 이유를 알아낼 수 있습니다. 하지만, 그 동안은 낳아주신 어머님에 대한 비난을 그만 두세요. 그러시면 독자님, 친구분들과 가족들이 보다 행복하게 될 것입니다. 제공: 김유철 부소장(chuntrans@daum.net) 전종훈 언어연구소 (www.chunlingo.com) * bitter 분노하고 억울해 하는 (= full of angry, jealous, and unhappy feelings because bad things have happened to you or you have been treated unfairly) e.g.) She is very bitter about losing her job. 그녀는 직장을 잃은[실직한] 것을 몹시 억울해 한다. * legitimate 정당한, 타당한, 합당한 (= fair, correct, or reasonable according to accepted standards of behavior) e.g.) Safety is an obvious and legitimate concern. 안전성은 분명하고도 정당한 관심 사안이다. * in the meantime (두 가지 시점·사건들) 그 동안[사이]에 (=in the time between two things happening) e.g.) My first novel was rejected by six publishers. In the meantime I had written a play. 내 첫 소설은 여섯 군데 출판사에서 거부를 당했다. 그러는 동안에 내가 희곡을 한 편 썼다. 원문 출처: http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=2360&nmode=3&pageNum=3,1 |