|
|
Haunted
그것은 귀신이 나오는 집이기 때문에 그는 그 집을 헐 값에 살 수 있었다.
Because it was a haunted house, he could buy it for a song.
‘haunted’는 ‘귀신, 유령이 나오는’이라는 뜻을 가지고 있다. 이 의미는 ‘겁에 질린’ 등의 의미로 확장된다.
Because it was a haunted house, he could buy it for a song.
그것은 귀신이 나오는 집이기 때문에 그는 그 집을 헐 값에 살 수 있었다.
‘haunted’는 사람이 죽은 뒤에 남는다는 넋이 나온다는 뜻을 나타내며, house는 사람이 추위, 더위, 비바람 따위를 막고 그 속에 살기 위하여 지은 건물을 가리킨다. buy는 값을 치르고 어떤 물건이나 권리를 자기 것으로 만드는 것을 뜻하며, 관련 유사어 purchase와 다음과 같은 차이가 있다. buy는 격식을 차리지 않은 말로서 모든 구매 행위에 두루 쓰이는데 보통 고액이 아닌 일상적인 물건 구입에 쓰며, purchase는 격식을 갖춘 말로서 대량, 고액의 구입에 쓴다. 대명사 it는 a haunted house를 지칭하며, for a song은 그 물건의 원래 가격보다 훨씬 싼 값을 나타내는 부사구이다.
It is rumored that the house is haunted.
그 집에 유령이 나온다는 소문이 있다.
원문에서 it는 가주어이고 진주어는 that 이하의 명사절이며, 영어에서 원문과 같이 주어가 길 경우 주어를 짧고 간단하게 만들기 위해 가주어 it를 문장 맨 앞에 놓고 진주어를 문장 맨 뒤에 둔다. ‘haunted’는 죽은 사람의 혼령이 나오는 것을 나타낸다.
There was a haunted look in her eyes.
그녀의 두 눈이 겁에 질려 있었다.
원문에서 ‘haunted’는 사람의 표정이 겁에 질린 것을 말하며, look는 마음속에 품은 감정이나 정서 따위의 심리 상태가 겉으로 드러나는 모습을 의미한다. 복수형으로 쓰이고 있는 eye는 빛의 자극을 받아 물체를 볼 수 있는 감각 기관을 가리킨다.
제공: 전종훈 소장
전종훈 언어연구소
www.chunlingo.com
호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 원문 출처 : http://www.koreatimes.co.kr/koreatime_adminV2/LTNIE/common/nview.asp?idx=425&nmode=13&pageNum=4,3 |