|
|
永楽教会(ヨンラクきょうかい)の日聖班(にっせいはん)の歌(うた) 일본어 어구 풀이 ※ 教会(きょうかい) 교회 ※ 日本語聖書班(にほんごせいしょはん) 일본어 성경반 ※ 歌(うた) 노래 [한국어] 거룩하신 주의 말씀 일어 성경으로 같이 힘써 공부하는 성도들 모였네. 우리 모두 그 말씀의 갑옷을 입고서 한일 양국 복음화의 기수가 됩시다. [일본어] 清(きよ)げき御言葉(みことば)学(まな)ぶ我(われ)ら 共(とも)に励(はげ)みて聖徒(せいと)集(つど)い 我(われ)ら御言葉(みことば)の鎧(よろい)を着(き)て 韓日(かんにち)宣教(せんきょう)の旗手(きしゅ)ぞとなれ 일본어 어구 풀이 ※ 清(きよ)げ ナリ [고어] 산뜻하고 아름다움 ※ 御(み)- (존경이나 공손한 마음을 표현하는 데 쓰이는 말) ※ 言葉(ことば) 말 ※ 学(まな)ぶ 배우다 ※ 我(われ) 나, 자신 ※ –等(ら) (주로 사람에 관한 체언에 붙어서 복수를 나타내는 말) 등, 들, 따위 ※ 共(とも)に 함께, 같이 ※ 励(はげ)む 힘쓰다 ※ 聖徒(せいと) 성도, 기독교도 ※ 集(つど)う 모이다, 회합하다, 집회하다 ※ 鎧•甲(よろい) 갑옷 ※ 着(き)る 입다 ※ 韓日(かんにち) 한일 ※ 宣教(せんきょう) 선교 ※ 旗手(きしゅ) 기수 ※ ぞ [고어] (강조하여 지시하는 말, 문장 속에 쓰이면 문장 끝의 활용어가 연체형으로 맺어짐) Ex) 琴(こと)ぞ聞(き(こ))ゆる 거문고 소리가 들리누나 ※ ∼となる [고어] ---가 되다 |