학습 자료실

 

외국어

번역

수요자 중심...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구1<논문초록한영번역][특허번역]
번역자료

 

자연과학, 공학 / 인문과학, 사회과학 / 의학, 간호학, 치의학 / 예술, 종교, 한의학, 동양학
작성자
작성일 2013/04/22
ㆍ조회: 2697      
수요자 중심...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구1<논문초록한영번역][특허번역]
 
한국어 원문

수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구 (읽기·쓰기 통합 교육을 중심으로)

수요자 중심, 의사소통 중심의 교육을 지향하는 시대적 흐름과 함께 외국어로서의 한국어교육에서도 그 실용적인 면이 강조 되어왔다. 또한 학습자의 국적, 연령, 학습 목적 등도 다양하여 이를 고려한 교수-학습 연구가 활발히 진행 되고 있다.

본 연구는 대학교, 대학원 진학을 목표로 하는 한국어 고급수준의 외국인 학습자를 대상으로 하며, 수업의 활용 제재로 수필 텍스트를 사용하고자 하였다. 제시한 여러 작품 중 박완서의 <꼴찌에게 보내는 갈채>로 교수-학습 방안을 제안해 보았다. 수필의 내용을 이해, 추론, 감상하는 읽기 활동과 읽기를 통한 단계별 쓰기 활동을 연계하여 교수-학습 방안을 제안해 보았다.

영어 번역문

A Study of Korean Language Education Using Essay Literature Texts:

Integrated Education of Reading and Writing

Practical aspects of teaching Korean as a foreign language have been strengthened with the flow of time for consumer- and communication-oriented education. Further, as learners' nationality, age and academic purpose are diversifying, studies of teaching and learning Korean are being done actively which consider these points.

We adopted as subjects for this research advanced learners of Korean as a foreign language who aim at entering an undergraduate or graduate course. We suggested essay literature texts as textbook. Among them, we chose "An Applause to the Very Last", written by Wan-Seo Park; we devised a methodology of teaching and learning Korean. This methodology is related to reading comprehension, such as understanding and appreciating the text, and step-by-step writing.

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
230 경제성과 효율성...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문1.. 2013/04/22 2741
229 개발유도지침...[공개공지와 2020년 목표 서울시 도시 및 주거환경정비기본계획에 관련 논문2<논.. 2013/04/22 2738
228 근무여건...[노인요양시설 요양보호사의 직무만족이 조직몰입과 서비스 질에 미치는 영향1<논.. 소장 2013/04/22 2735
227 유비쿼터스 도시...[도시시설물 관리를 위한 상황인식 서비스 시나리오에 관한 연구1<논문초록.. 2013/04/22 2732
226 한글...[우념재수서 관련논문1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2732
225 가이드라인...[노인요양시설 요양보호사의 직무만족이 조직몰입과 서비스 질에 미치는 영향3<.. 소장 2013/04/22 2729
224 저본...[화본소설에 나타난 송대서민의 정치문화연구1<논문초록한영 번역][소견서번역] 소장 2013/01/16 2726
223 결과...[장기입원환자의 구강보건인지도 및 실천도관련요인1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2724
222 사회보장제도...[시각예술인 직업 불안정성에 따른 지원방안 모색을 위한 거시적 연구2<논문초.. 소장 2013/04/26 2719
221 사회...[현대여성들의 모방욕망과 소비사회가 제시하는 워너비리스트1<논문초록한영번역] 소장 2013/01/18 2718
220 인삼...[저년근다수확을 위한 파종밀도 및 간인방법구명1<논문초록한영번역][출판번역] 소장 2013/01/15 2715
219 시술...[전기고대기용 발열판개발관련논문<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2713
218 무심의 세계...[정지용의 시에 나타난 무심의 미의식과 동심에 관한 논문4<논문초록한영번역][.. 소장 2013/04/22 2703
217 전체...[안경착용에 따른 상해에 관한 연구3<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2700
216 사회적대책...[노인요양시설 요양보호사의 직무만족이 조직몰입과 서비스 질에 미치는 영향4<.. 소장 2013/04/22 2698
215 수요자 중심...[수필 문학 텍스트를 활용한 한국어교육 방안 연구1<논문초록한영번역][특허번역.. 2013/04/22 2697
214 학습자 모국어배경...[시상 가설과 과거 시제 형태소 습득의 상호관련에 대한 논문5<논문초록한.. 소장 2013/04/22 2691
213 중학교역사교과서...[2007(09) 개정 중학교『역사』의 ‘조선전기 사림’ 내용 개선 방안3<논문초.. 2013/04/22 2689
212 세계사교육...[신문화사를 통해 프랑스 혁명 깊이 읽기1<논문초록한영번역][빠른번역] 2013/04/22 2688
211 조형...[피에르멘델작품의 의미생성에 관한 연구1<논문초록한영번역][에세이번역] 소장 2013/01/14 2688
210 한국어 과거시제...[시상 가설과 과거 시제 형태소 습득의 상호관련에 대한 논문3<논문초록한영.. 소장 2013/04/22 2686
209 뇌성마비아동의 자세보조도구사용실태 및 부모의 만족도에 대한 연구2[논문초록한영번역][러.. 소장 2013/01/14 2685
208 표현...[19세기연행가사의 성격연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/17 2678
207 자료...[학교교육과정과 청각장애학교관련논문1<논문초록한영번역][통신문번역] 소장 2013/01/16 2678
206 예술인복지법...[시각예술인 직업 불안정성에 따른 지원방안 모색을 위한 거시적 연구3<논문초.. 소장 2013/04/26 2666
205 일본...[일제하야스쿠니신사와 조선ㆍ조선인1<논문초록한영번역][긴급번역] 소장 2013/01/14 2663
204 진폐증환자...[양자화 값 변화에 따른 진폐증 진단의 유용성2<논문초록한영번역][소설번역] 소장 2013/04/26 2661
203 복지...[선택적복리제도관련논문2<논문초록한영번역][소설번역] 소장 2013/01/15 2656
202 이것...[전남농촌의 한옥건립경향에 관한 연구2<논문초록한영번역] 소장 2013/01/16 2655
201 고전문학...[매체를 활용한 「관동별곡」교수-학습방안1<논문초록한영번역][영어번역회사] 소장 2013/04/22 2653
12345678910111213

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_vc3hvmkve4bqcmtv5cpq1j37j3, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0