학습 자료실

 

외국어

번역

의료 마케팅의 전략 구조[의료관광개론 104<서적한영번역][원어민]
번역자료

 

작성자 소장
작성일 2014/01/12
ㆍ조회: 1415      
의료 마케팅의 전략 구조[의료관광개론 104<서적한영번역][원어민]

영어 개인ㆍ그룹 과외

2. 의료 마케팅의 전략 구조
2. Structure of medical marketing strategy

전략의 계층 구조
Hierarchical structure of medical marketing strategy

(1) 병원 수준의 전략 구조
(1) Structure of medical marketing strategy at the level of hospital

병원수준의 전략은 끊임없이 변화하는 시장 환경 속에서 병원의 사명과 목표를 달성하기 위하여 병원이 가지고 있는 여러 기능을 유기적으로 결합하여 경영자원의 효율적인 배분을 도모하고자 하는 관리 과정이다.
병원 수준에서 결정하는 사항들은 다각화, 병원 인수합병, 신사업 진출 등 병원이 참여하게 될 업무와 규모에 관한 것이다.
또한 자원의 획득, 병원 기술, 목표고객층, 시너지효과의 극대화, 병원 활동의 통제 방법 등의 사항도 구축되어야 한다.
Strategies at the level of hospital is a management process in which a hospital promotes an effective allocation by combining its functions so that it can fulfill its duties and accomplish its aims.
Matters decided upon at the level of hospital are about hospitals' business affairs (e.g. diversification, mergers and acquisitions of hospitals, advancement to a new enterprise, etc.) and their size.
In addition, we should make clear matters of resource acquisition, hospital skills, targeted customers, the maximization of synergy effect, and methods of controlling hospital activities.
 
(2) 사업부 수준의 전략 구조
(2) Structure of medical marketing strategy at the level of business department

사업부 수준의 전략 목표는 기본적으로 병원 수준에 설정된 목표와 일관성을 가지고 있어야 하며 병원 사업부가 시장에서 필요한 역량을 모두 갖추었더라도 사업부의 핵심역량이 발휘될 수 있는 최선의 시장을 결정하고 공략에 필요한 전략 프로그램을 설계하여 구축하는 것이 중요하다.
Basically, its purpose should be set up at the level of hospital and requires consistency. It is important that the business department of hospitals construct a strategic program for targeting the best market to show its important abilities although it has all of abilities necessary to the market.
 
(3) 제품 브랜드 수준의 전략 구조
(3) Structure of medical marketing strategy at the level of the existing product brand

마케팅 목표 달성을 위한 기본 노선의 제품, 브랜드 수준 전략의 목적은 표적시장에서 병원의 마케팅 자원과 활동을 효과적으로 수행해 나가는 것이다.
이를 표적시장에 차별화된 포지셔닝 전략의 수립, 마케팅 전략의 실행을 위한 구체적인 마케팅 믹스 요소의 관리 및 배분 등이 실행된다.
제품 ,브랜드 수준 전략은 계층 구조에 의해 서로 일관성 있게 수립되는 것이 중요하다.
Its purposes are to make the best use of marketing resources of hospitals and to do effective hospital activities in the target market.
To accomplish these purposes, we establish a differentiated positioning strategy in the target market, manage a combination of components for implementing marketing strategies and allocate these components.
In particular, it is important to set up consistently this strategy by level structure.
 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
301 법, 제도적 측면 활성화 방안[의료관광개론 28<서적한영번역][직장인영어학원] 소장 2014/01/11 1449
300 삼보자죽염...[식품기업 307<서적한영번역][과외구하기사이트] 소장 2014/01/11 1449
299 시간 당 29잔이 필요한 반면에...[This is the end of the Barista. 13<서적한국어번역문][과외쌤구하기] 소장 2012/11/22 1448
298 슬픈 현실은 커피숍 주인...[This is the end of the Barista. 3<서적영한번역][영어과외] 소장 2012/11/22 1448
297 ...녹미원 생와사비...[식품기업 331<서적한영번역][과외교사구하기] 소장 2014/01/11 1441
296 오복채...[식품기업 218<서적한영번역][일본어강의] 소장 2014/01/10 1441
295 삼보죽염된장...[식품기업 84<서적한영번역][영어듣기무료사이트] 소장 2014/01/10 1441
294 천마콜린100...[식품기업 234<서적한영번역][일본어첫걸음] 소장 2014/01/11 1440
293 대한민국 식품업계를 대표하는 대상...[식품기업 78<서적한영번역][토익시험일정표] 소장 2014/01/10 1439
292 이러한 그림은 사진 촬영술과...[Koen Van Den Broek 5<서적영한번역][추천과외사이트] 소장 2012/11/22 1438
291 퍼핑 로즈마리 허브티...[식품기업 132<서적한영번역][기초영어] 소장 2014/01/10 1437
290 베리웰 복분자 즙...[식품기업 279<서적한영번역][주말일본어학원] 소장 2014/01/11 1436
289 베리웰 복분자 순액...[식품기업 277<서적한영번역][일본인과외] 소장 2014/01/11 1434
288 ...하늘마음 김성숙고추장...[식품기업 112<서적한영번역][직장인영어공부] 소장 2014/01/10 1428
287 고도로 자동화된 커피 기계의 장점[This is the end of the Barista. 7<서적영한번역][영어과외사이트추.. 소장 2012/11/22 1428
286 의료 마케팅의 특성[의료관광개론 102<서적한영번역][전문영어학원] 소장 2014/01/11 1424
285 ...영양찰약밥...[식품기업 349<서적한영번역][과외일본어] 소장 2014/01/11 1423
284 커피 소매업자 의 180도 전환은...[This is the end of the Barista. 11<서적영한번역][과외선생님구하기] 소장 2012/11/22 1423
283 일반적으로 자동화된 기계는...[This is the end of the Barista. 8<서적영한번역][영어과외싸이트] 소장 2012/11/22 1422
282 여행 약관 및 피해보상 규정[의료관광개론 74<서적한영번역][성인영어회화학원] 소장 2014/01/11 1420
281 ...더덕마을...[식품기업 260<서적한영번역][일본어어학원] 소장 2014/01/11 1416
280 ...즉석 분말고추장...[식품기업 99<서적한영번역][고급영어] 소장 2014/01/10 1416
279 의료 마케팅의 전략 구조[의료관광개론 104<서적한영번역][원어민] 소장 2014/01/12 1415
278 동남아시아의 의료관광[의료관광개론 94<서적한영번역][초보영어듣기] 소장 2014/01/11 1415
277 황찬고...[식품기업 319<서적한영번역][과외쌤찾기] 소장 2014/01/11 1414
276 ...태성식품(주)...[식품기업 306<서적한영번역][과외구하는곳] 소장 2014/01/11 1414
275 ...도라지 무침...[식품기업 292<서적한영번역][일어] 소장 2014/01/11 1414
274 의료관광 산업과 인터넷[의료관광개론 26<서적한영번역][영어학원] 소장 2014/01/11 1413
273 고산 두레시 곶감...[식품기업 323<서적한영번역][과외선생구합니다] 소장 2014/01/11 1410
272 ...유기농 스테비아 스위트...[식품기업 312<서적한영번역][영어공부과외] 소장 2014/01/11 1409
12345678910111213141516171819

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_6hkm68invrup14lecium3s6hq6, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0