학습 자료실

 

외국어

번역

Slough 버스정류장<건축 영한번역
번역

 

일반적인 편지, 일기, 초청장, 연하장, 3분 스피치 등
작성자 소장
작성일 2013/01/10
ㆍ조회: 1656      
Slough 버스정류장<건축 영한번역
 
[건축<학술영한번역](19)[논문초록번역][영어 에세이ㆍ논문 달인 만들기 프로젝트 전종훈 언어연구소][국내 최대 외국어ㆍ번역 포털사이트] 

   

 
[영어 원문]
 
Slough Bus Station
 
The building is clad in aluminium shingles creating a softly textured metallic surface which constantly changes character with the varying light conditions.
 
When the Heart of Slough master plan is complete the bus station will be surrounded by five 8 to 14 storey office buildings. The Bus Station is an urban object with the design considered from all aspects, passengers underneath and office workers viewing from above. Itssculptural form and the design of the hard landscaping will provide a counterpoint to the rectilinear corporate architecture. It will create an identifiable place within Slough that is a celebration of public transport and is a memorable first and last impression of Slough.
 
The clients brief called for the building to be designed to Breeam very good standard, and in achieving that the building incorporates, ground source heat pumps, SUDs grey water collection and use, a full BMS system with low energy lighting used throughout the scheme. The orientation of the building and the use of heavily insulated built up cladding system and carefully placed window minimises heat gain. The aluminium cladding is 97% recyclable and recycled plastic battons were used in the cladding build up.
 
[한국어 번역문]
 
Slough 버스 정류장
 
건물이 변화하는 광선 조건으로 끊임없이 특성을 변화시키는 부드러운 질감의 금속성 표면을 창조하는 알루미늄 지붕널을 외장재로 한다.
 
Slough 중심부의 종합계획이 완성될 때, 버스 정류장은 8층 내지 14층으로 이루어진 사무실용 건물 5동으로 에워싸이게 될 것이다. 버스 정류장은 모든 측면에서 고려한 설계로 건설되는 도시 건축물이며, 아래에는 승객이 있으며 위에서부터 사무직 근로자가 바라본다. 버스정류장의 조각적인 유형과 각박한 풍경 설계는 직선적인 기업 건축과 대조를 이룰 것이다. 이것은 Slough를 알아볼 수 있는 장소를 창조하는데, 대중교통을 기념하고 기억에 남는 처음과 마지막의 Slough에 대한 인상을 준다.
 
건축주 브리핑은 계획을 통해 이용된 낮은 전기 사용으로 건물을 법인화하고, 지중열펌프, SUD 목욕 배수 수집 및 이용, 해당 계획 전체에 사용하는 저 에너지 조명을 갖춘 완전한 BMS 시스템을 이루는 데 Breeam의 매우 유리한 조건으로 해당 건물을 설계할 것을 요청하였다. 건물의 방향성, 상당한 단열 처리를 하여 건설된 외장재 시스템의 사용, 창문의 신중한 배치는 열취득을 최소화한다. 알루미늄 외장재는 97%가 재활용이며, 재활용 플라스틱 버튼(batton)은 건축 외장에 사용된다. 

 

 

   
번호     글 제 목  작성자 작성일 조회
222 Slough 버스정류장<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1656
221 Woudenstein 학생별관<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1569
220 Fatch Work<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1628
219 fagile shelter<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1652
218 CCTV<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1662
217 X-TU<건축 한영번역 소장 2013/01/10 1395
216 벨라 스카이 호텔<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1677
215 Open Lounge<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1441
214 Aspira<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1303
213 Alida Sayer There Is No Why<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1534
212 MTV Networks Headquarters<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1380
211 인터페이스플로<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1637
210 왜 높은가?<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1518
209 우리는 왜 계단에서 그것을 하지 않는가?<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1649
208 Green Pavilion Restaurant<건축 영한번역 소장 2013/01/10 1750
207 생감자 수제비...[식품기업 22<서적한영번역][그룹과외] 소장 2013/01/10 2121
206 떡볶이...[식품기업 21<서적한영번역][과외연결사이트] 소장 2013/01/10 1768
205 화과방...[식품기업 20<서적한영번역][과외연결] 소장 2013/01/10 2126
204 한비즌 한과...[식품기업 19<서적한영번역][영어과외성인] 소장 2013/01/10 2098
203 춘향골사람들...[식품기업 18<서적한영번역][성인영어과외사이트] 소장 2013/01/10 2071
202 우리밀 전병 6종...[식품기업 17<서적한영번역][성인영어과외] 소장 2013/01/10 2157
201 컵누룽지...[식품기업 16<서적한영번역][추천과외사이트] 소장 2013/01/10 2003
200 ...김제평야 쌀누룽지...[식품기업 15<서적한영번역][과외추천] 소장 2013/01/10 2036
199 복분자 보리강정...[식품기업 14<서적한영번역][과외싸이트추천] 소장 2013/01/10 2371
198 한과 선물셋트...[식품기업 13<서적한영번역][과외홈페이지] 소장 2013/01/10 1837
197 미니쉬폰...[식품기업 12<서적한영번역][과외싸이트] 소장 2013/01/10 1717
196 카스테라...[식품기업 11<서적한영번역][과외사이트추천] 소장 2013/01/10 1891
195 ...클래식치즈케익...[식품기업 10<서적한영번역][과외] 소장 2013/01/10 1979
194 복분자 제리...[식품기업 9<서적한영번역][과외사이트] 소장 2013/01/10 1678
193 고려홍삼제리...[식품기업 8<서적한영번역][개인지도] 소장 2013/01/10 1748
1,,,161162163164165166167168169170171172

인사말 |  자유게시판 |  견적 의뢰하기 |  1:1 상담 |  공지사항 |  개인정보 취급 방침 |  온라인 회원 약관 |  찾아오시는 길 |  사이트맵

전종훈언어연구소는 연결된 홈페이지가 독자적으로 제공하는 재화 및 용역과 관련된 거래에 대하여 일체 책임을 지지 않습니다.
회사명 : 전종훈언어연구소   상담전화 : 한혜숙 연구원 . 010.3335.6740   ■ 대표전화 : 02.313.4854   팩스 : 02.6442.4856   사업자등록번호 : 110-17-96892
감수자 : 전종훈 (호주 시드니 University of New South Wales 언어학 박사 학위 취득)    E-mail : chuntrans@daum.net
주소 : 서울특별시 은평구 연서로3길 23-8, 3층(역촌동, 탑빌라트)   대표 : 전종훈    통신판매업신고번호 : 제 2015-서울은평-0972 호
카페 : http://cafe.daum.net/chuntrans 블로그 : http://blog.naver.com/chuntrans. 트위터 : http://twitter.com/chuntrans 페이스북 : http://facebook.com/chuntrans



Warning: Unknown: open(./data/session/sess_h619dad6l96h2i0bcu6o87rt95, O_RDWR) failed: No such file or directory (2) in Unknown on line 0

Warning: Unknown: Failed to write session data (files). Please verify that the current setting of session.save_path is correct (./data/session) in Unknown on line 0